FacebookツイッターRSS feed
フランスニュースダイジェスト
バナー
  • Check
lun 21 mai 2012

第57回 恐怖の克服

東京の区民プールで3歳(当時)の息子がおぼれかけた。当然息子は泣いている。配偶者と私は顔を見合わせ、プールから『出してはいけない!』と目配せし、「ワニさんしよか~」。横にいた日本人カップル、なんて可哀想な! と言わんばかりの視線。私たちはといえば、息子をプールに引き留めるのに必死だった。泣きながらプールを後にでもしたら恐怖心のみが残り、水恐怖症になる恐れ大だからだ。だから、すぐに恐怖を克服させなければならなかった。幸い、父母ワニの背中で息子ワニはすぐさまご機嫌となり、今では自称アマゾンワニにと成長した。

スキーのF1とも呼ばれるアルペンスキーの北欧選手の話。彼はオリンピックで転倒し、両足に大けがを負った。4年間のリハビリ生活では、事故コースのビデオを毎日見続けた。始めは直視できず手が震えた。怖くて見られなかった夜、悪夢にうなされた。見ないと余計怖くなることに気付き、怖くなくなるまで見てやろうと誓った。 そして彼は悲願のメダルを取った。

恐怖は、忘れられはしないが克服はできる。私は克服の仕方をフランスで学んだ気がする。

A : C'est quoi cette ① cicatrice sur tes genoux? それ何? ひざの傷。
B : Ah, je me suis blessé dans un accident de moto. On peut dire que j'ai ② failli mourir. バイク事故でけがしたんだ。死にかけたよ。
A : C'était si grave? そんなにすごかったの?
B : Oui. Pendant longtemps après l'accident, j'avais tellement peur des motos que je voulais plus conduire. うん。長いこと怖くて運転したくなかったよ。
A : ③ Ça m'étonne pas. そりゃそうでしょ。
B : Mais après je me suis rendu compte que moins je conduisais et plus j'avais peur. Du coup je me suis forcé à conduire pour ④ faire face au traumatisme. Et ça a marché. La preuve, c'est que je viens juste de m'acheter deux voitures.でも気付いたんだ、運転しなけりゃ余計怖くなるって。だから、トラウマに立ち向かうために無理にでも運転するようにしたんだ。うまくいったよ。その証拠に、車2台も買ったところだよ。

① cicatriceは「傷」。外傷にも、心の傷にも用いる。動詞cicatriserは「癒す」。Le temps cicatrise toutes les douleursは「時はどんな悲しみも癒す」。

② faillir + 不定詞 は、「危うく~しそうになる」。

③ Ça m'étonne pasは「それは私を驚かせない」→「それはそうだ」。Ça m'étonneraitは、「それは驚きだ、そんなことはあるまい」。

④ faire face à~は、「~に立ち向かう、直面する」。faire face au dangerは、「危険に立ち向かう」。

参考文献
Dictionnaire Historique de la Langue Française par Alain Rey, Robert

 
バナー バナー バナー バナー
バナー バナー

An error occured during parsing XML data. Please try again.