大らかなテムズ河の流れが市内を貫き、公園内に湖や池も点在するロンドンには、
水辺のエリアを利用したカフェやレストランがそこかしこに見受けられる。
テラス席で涼やかな風を受け、のんびりと水面を眺めながらお茶や食事を楽しむのは、
ロンドンならではの贅沢な夏の過ごし方だろう。
今回は、そんな穏やかな時間を過ごすのに最適なお店を厳選してご紹介。
川沿いや湖のほとりを散歩がてら、ほっと一息ついてみてはどうだろう。
サーモン工場直結のレストラン
Formans

所々にピンクが使われた「フォーマンズ」の外観は、それ自体がサーモンの腹部分に見えるよう設計されたという。それはここが、1905年の創業以来スコティッシュ・スモーク・サーモンの加工、卸売りを営む世界有数の企業が手掛けたレストランだからだ。こちらの一押しは、何と言っても自社製のワイルド・スモーク・サーモン。魚へのダメージを軽減するため可能な限り機械に頼らず手作業で解体し、絶妙な具合のスモークを施した高品質のサーモンは、さっぱりと口当たりの良い贅沢な前菜として楽しみたい。ヨーロピアン風の捻りを加えたメインでは、より多彩な魚介料理を堪能できる。皮はパリパリ、中はふっくらとグリルされたシー・バスは、バニラ風味のクリーム・ソースと溶け合って、驚くほどまろやかだ。現在のオーナー、ランス氏は、4代目。オリンピック・サイトの絶景が望めるサーモンのお腹の中のレストランで、秘伝の味をぜひ堪能したい。

Wild Line-Caught Sea Bass
with Truffle Mash & Vanilla Froth £17.50
| 住所 | Stour Road, Fish Island E3 2NT |
|---|---|
| TEL | 020 8525 2365 |
| アクセス | Pudding Mill Lane(DLR)/ Hackney Wick 駅より徒歩10分 |
| 営業時間 | 木・金19:00-23:00 土10:00-14:00、19:00-23:00 日12:00-17:00 月・水休 |
| WEB | www.formans.co.uk/restaurant |
取材: Sayaka Hirakawa
旬の味が教えてくれる季節の訪れ
Dock Kitchen

運河に囲まれた、港のレンガ倉庫のような建物。そこを目指し小さな橋を進んでいくと、ゴールドやビビッド・カラーの家具と雑貨が眩しい、きらびやかな空間が出迎えてくれる。英プロダクト・デザイナー、トム・ディクソンがインテリアを手掛けるこちらは、世界中を旅して、あらゆる食材の生かし方を学んできたというスティービー・パールさんが仕切るモダン・ヨーロピアン・レストランだ。旬の味に敏感な彼の下、ランチは日替わり、ディナーは隔週で新メニューが用意される。確かな腕のシェフたちが、新鮮な食材にインスパイアされて生み出す品は、味も見た目も、どこまでも繊細で美しい。食後に頂きたい、ラズベリーそのものの甘みと酸味が凝縮された「ラズベリー・アイスクリーム」は、ぷちぷちとした食感がたまらない魅惑の一品。晴れの日は外のテラスで。あいにくのお天気なら、階下の運河を打つ雨音を聞きながら風情ある食事を楽しもう。
このお店は閉店しました。

左)Wild Edible Flowers with Freekeh £9.50
右)Raspberry Ice Cream £5
| 住所 | Portbello Docks, 344/342 Ladbroke Grove Kensal Road W10 5BU |
|---|---|
| TEL | 020 8962 1610 |
| アクセス | Ladbroke Grove駅より徒歩5分 |
| 営業時間 | 月〜土12:00-15:30、19:00-21:30 日12:00-15:30 |
| WEB | www.dockkitchen.co.uk |
取材: Mariko Inoue
テムズのほとりで、コーニッシュ・フードを
Northbank Restaurant Bar

テムズ河に架かるミレニアム・ブリッジの袂、テート・モダンとシェイクスピア・グローブ座の対岸にあるこちら。テラス席は、心地良い風に当たりながら、川面を滑るボートや行き交う人々をのんびり眺めることのできる絶好のポジションだ。大きな窓から自然光が差し込むメイン・フロアには、モダンなテーブル・セッティングがずらり。川沿いの街灯を描いたモダン・アートが、ロマンティックな気分にさせてくれる。コーンウォール地方出身のシェフによる料理は、モダン・ブリティッシュにコーニッシュのエッセンスがきらり。コーンウォール産ラムのステーキは、ランプとショルダー、そしてレバーの、食感の違う3つの部位を同時に楽しめる斬新な一皿だ。季節の野菜とミント・ソースのさわやかさが、心地良いハーモニーを生み出している。メニューの冒頭には「今日のコーニッシュ豆知識」が。欠かさずチェックして、コーニッシュ通と呼ばれたい。

Foie Gras and Chicken Liver Parfait with Plum Chutney and Toast £9
English Asparagus with Baked Ricotta and Wild Rocket Salad £8.50
Rump of Cornish Lamb and Braised Shoulder with Feta Cheese, Black Olives and Mint Dressing £19.50
| 住所 | Millennium Bridge, One Paul’s Walk, London EC4V 3QH |
|---|---|
| TEL | 020 7329 9299 |
| アクセス | Mansion House 駅より徒歩5分 |
| 営業時間 | 月〜土12:00-23:00 日 休 |
| WEB | www.northbankrestaurant.com |
取材: Sayaka Hirakawa
テムズ河を見下ろす、青いレストラン
The River Café

地下鉄ハマースミス駅からテムズ河沿いのフット・パスへ入り、穏やかな散歩道を楽しんでいると、突如として活気あふれる一角が現れる。それが、目の前に雄大なテムズ河を見下ろす「ザ・リバー・カフェ」だ。内装、外観、そして店のロゴまでもが水を連想させるデザインのこちらは、水中に築かれた秘密のお城のような雰囲気。濃いブルーのカーペットが敷き詰められた広いフロアに、テーブル・クロスの白が映える印象的な空間が広がる。イタリアンを基本とする創作メニューの数々は、2日ごとに一新され、パスタやデザートはシェフたちの手により毎日作られる。地元の有機農場や漁場、そしてミラノからも仕入れられるという食材は、新鮮で良質。シンプルに味付けされた海の幸やモッツァレラ・チーズが、それだけで最高のメインになり得るのがその証だ。十数人のシェフたちが、リズム良く調理していく手さばきには、ついうっとりとしてしまう。

左)Mozzarella di Bufala with Peas Sott'olio and Spinach £14
右)Calamari ai Ferri Chargrilled Squid with Fresh Red Chilli & Rocket £15
| 住所 | Themes Wharf, Rainville Road W6 9HA |
|---|---|
| TEL | 020 7386 4200 |
| アクセス | Hammersmith駅より徒歩15分 |
| 営業時間 | 月〜木12:30-14:15、19:00-21:00 金12:30-14:15、19:00-21:15 土12:00-15:00、19:00-21:15 日12:00-15:00 |
| WEB | www.rivercafe.co.uk |
取材: Mariko Inoue
ネルソン提督のお気に入りパブで歴史を感じて
The Gun

銃の製造工場として発達したエリアの名残が、その店名と、そして壁に飾られたたくさんの銃から伝わってくる「ザ・ガン」。18世紀終盤、かの有名な英国海軍提督ホレーショ・ネルソンが、愛人のエマ・ハミルトンと密会を重ねていたという伝説的なパブだ。まさにその場所が、約200年後の今、対岸に多目的施設「O2アリーナ」の雄姿を臨む大人の隠れ家的パブになろうとは、恋する2人には思いも寄らなかったことだろう。メニューには毎日、パブから程近いビリングズゲート魚市場で仕入れた新鮮な魚介類を使用した、「今日のスペシャル」が加えられる。昨日釣れたばかりのサーモンを香ばしくグリルで。または、白身魚のほっくりフライにポーチド・エッグを落として。シンプルな料理の中に、素材の良さとうまみをたっぷり詰め込んだ贅沢な味わいが楽しめる。夏の間だけオープンするテラスで頂けるバーベキュー・グリルは、ぜひ今季試してみて。

Smoked Haddock and Salmon Fishcake, Poached Egg, Chive Butter Sauce £14.50 Fillet of Wild Scottish Salmon Caught Yesterday at Cruden Bay, Aberdeenshire,
Served with Braised Beef Tortellini, Oyster, Peas & Wood Sorrel £32
| 住所 | 27 Coldharbour, Docklands E14 9NS |
|---|---|
| TEL | 020 7515 5222 |
| アクセス | Blackwall(DLR)駅より徒歩10分 |
| 営業時間 | 月〜土11:00-0:00 日11:00-23:00 |
| WEB | www.thegundocklands.com |
取材: Sayaka Hirakawa
神秘的な空間で頂く本格イタリアン
Sardo Canale

塀の向こうを運河が走る、ひっそりとした佇まいのこちらは、イタリア・サルディーニャ島の味を伝えるレストラン & バー。暗めの照明が、海岸に潜む洞窟のような雰囲気を醸し出す、神秘的な空間だ。パンやミネラル・ウォーターに至るまで本場の味にこだわるこちらのお勧めは、プロシュート、サラミ、チーズの盛り合わせ。ジンの原料でもある「ジュニパー」という木を使ったプレートに、薔薇の花のように盛り付けられた3種の生ハム、ジューシーなサラミ、そして濃厚な2種のチーズは、どれも個性が際立ちくせになる味。水を通しにくいとされるジュニパーは、料理を盛るのに最適な材質で、食材のうまみも守ってくれるのだそう。そんな本格イタリアンのお供には、もちろんワインを。幅広く用意されたワインのリストの中には、「サルド・カナル」特製の銘柄も名を連ねる。少し飲み過ぎてしまったら、運河沿いに出て心地良い夜風に当たろう。
このお店は閉店しました。

左)Bresaola di Tonno con Insalata di Finocchi £9.50
右)Talleri di Carne £16.90
| 住所 | 42 Gloucester Avenue, Primrose Hill NW1 8JD |
|---|---|
| TEL | 020 7722 2800 |
| アクセス | Camden Town/Chalk Farm駅より徒歩15分 |
| 営業時間 | 月〜木18:00-23:00 金12:00-15:00、18:00-23:00 土・日12:00-23:00 |
| WEB | www.sardocanale.com |
取材: Mariko Inoue
サーペンタイン湖を見下ろすアイコニックなカフェ
Serpentine Bar & Kitchen

ハイド・パークの真ん中に位置するサーペンタイン湖。その東の端、大きな柳の下にあるこのカフェは、モダニズムの建築家パトリック・グウィンによるデザインだ。大胆な曲線を描いた屋根とガラス張りの店内は、毎日が日曜日のように感じられる、ゆったりとした開放感に満ちている。英国の豊かな田舎の暮らしをテーマに、新鮮な季節の食材を使ったシンプルなメニューが並ぶ。薪を使って本格石釜で焼かれるこだわりのピザを始め、グリンピースとアスパラガスのリゾット、ロースト・ビートルートのサラダなど、ガーデン野菜をたっぷり楽しむことができる。信頼の置ける生産者から届く英国産チーズもお勧めの一品。熟成度の異なるスティルトン・チーズを、クインス・ジェリーとともに。そんな一皿とビールを前に、のどかに泳ぐ鴨を眺められるテラス席に陣取れば、日が暮れるまでいつまでも座っていたくなる、幸せな時間が流れていく。

English Cheese Selection with Oatscakes & Quince £10.50
| 住所 | Serpentine Road, Hyde Park W2 2UH |
|---|---|
| TEL | 020 7706 8114 |
| アクセス | Marble Arch / Hyde Park Corner / Knightsbridge駅より徒歩10分 |
| 営業時間 | 月〜日8:00-21:00 |
| WEB | www.serpentinebarandkitchen.com |
取材: Sayaka Hirakawa
リトル・ベニスに浮かぶカフェ
Waterside Café

リージェンツ・カナルの要とも言える、リトル・ベニス。毎日何艘もの遊覧船が発着する中、23年間この場所に停泊し続け、多くの人々の憩いの場となってきたのが、古いボートを改装したこちらのカフェだ。数十年前まで実際に使われていた船体を利用しているため、ほかでは味わえない、本物のボートならではの特別な居心地を楽しむことができる。船内の空間自体はこぢんまりとしているものの、河岸にテラス席が用意されているほか、船の先端部分のデッキにもオープン・シートが設けられており、何通りもの過ごし方を見つけられるはず。小さな天窓から船内に差し込む温かな日差しを受けてケーキを頂くも良し、キラキラと光る水面を眺めながらサンドイッチを頂くも良し、またはすぐそばに水の音を聞きながらお茶を楽しむも良し。緑あふれる公園も素敵だけれど、これ以上ない水辺の空間で、のんびりと水が持つ力に癒されてみてはどうだろう。

Fruits of the Forest Cheesecake £3.50 Cappuccino £2.40
| 住所 | The Pool of Little Venice,Warwick Crescent, Paddington W2 6NE |
|---|---|
| TEL | 020 7266 1066 |
| アクセス | Warwick Avenue駅より徒歩5分 |
| 営業時間 | 月〜日 9:00 -17:00 |
取材: Mariko Inoue
より大きな地図で ロンドンの水辺のカフェ&レストラン を表示



在留届は提出しましたか?

Dieppe 
Honfleur 
Etretat 
Le Havre 
Deauville / Trouville 

Houlgate 
Fécamp 
Cabourg 
Mont St-Michel 
地方観光局




ニューズ社によるBスカイBの買収計画案に否定的と言われている。今年1月には、覆面記者に対して「マードックに宣戦布告する」と発言。この発言が問題となり、現在では同案に関する政府の対応に関与することが禁じられている。
ニューズ社によるBスカイBの買収計画の是非を判断する立場にある。今年3月には、メディア・通信業界の監督機関より提出されていた「(日本の公正取引委員会に相当する)競争委員会に付託すべき」との勧告に従わずに、同案を承認する考えを表明していた。
NOTW紙の元編集長であるコールソン氏を、周囲の猛反対を押し切って首相報道官として雇用。またケーブル・ビジネス相による問題発言の直後に、マードック氏の息子であるジェームズ・マードック氏と食事をともにしていたことが判明している。

ルパート・マードック
英国最大かつ最古の民放テレビ局。人気オーディション番組「The X Factor」やクイズ番組「Who Wants to Be a Millionaire?」、「UEFAチャンピオンズ・リーグ」のサッカー中継などの人気コンテンツを持つ。BスカイBが7.5%の株式を保有。
正式名称を「ブリティッシュ・スカイ・ブロードキャスティング」とする衛星放送局。英国最大の同サービス加入者1000万人を誇る。ニューズ社が現在39%の株式を保有し、残る61%を取得して完全子会社化することを要望している。
1785年に創刊という長い歴史を持つ英国の日刊高級紙。保守党支持を明確に打ち出す。戦争報道のために外国特派員を送った世界初の新聞社と言われている。また日本生まれの数字パズル「Sudoku」を英国に広めたのも同紙。2010年からはオンライン版の有料化に踏み切るなど、長い伝統を持ちながらも、常に先手を打って英国の新聞業界を牽引する存在となっている。海外の読者も多い。
「タイムズ」紙の姉妹紙となる日曜紙。同紙と同様に保守的な論調を打ち出す。発行部数は、「オブザーバー」紙などのライバル3紙の総計とほぼ同じとなる約130万部。7月11日には、ブラウン前首相の個人情報を不正に入手していたとの疑惑が報じられた。質の高い調査報道や、英国の高所得者番付に相当する別冊「Rich List」などが高い人気を集める。1981年にマードック氏が買収した。
日刊紙としては英国内最大の280万部の発行部数を誇る大衆紙。芸能人のゴシップから硬派な政治ネタまであらゆる内容のスクープを得意とする。3面には「ページ・スリー・ガール」との称号を持つ女性のヌードを掲載。1963年に創刊。マードック氏によって69年に買収された。現在は月から土まで毎日発行の日刊紙だが、NOTW紙に代わり、日曜版が創刊されるとの憶測が流れている。
度続く不祥事を受けて、7月10日発刊号を持って廃刊に追い込まれた日曜紙。過去に、サッカーの元イングランド代表主将デービッド・ベッカムの不倫現場の写真や、イラク市民を英兵が虐待するビデオ映像を公開するなどのスクープを出している。英国内の著名人及び一般市民を含む数千人の電話を盗聴していたとの実態が少しずつ明るみになってきた。1843年創刊。マードック氏によって1969年に買収された。

サッカー選手。マンチェスター・ユナイテッド所属。自身の不倫疑惑に関して、報道を差し止め、さらに差し止めが出された事実を公表することも禁じる「超差し止め」を請求して話題に。盗聴の被害に遭ったとして、NOTW紙を相手取って訴訟を起こしている。
ボリス・ジョンソン
シエナ・ミラー
クリス・タラント
ジュード・ロウ
へザー・ミルズ
ウィリアム王子
NOTW紙による盗聴の被害者の一人であり、同疑惑の真相解明を訴える急先鋒。2006年には、秘書との不倫関係が報じられている。
ヘンリー王子


アンドレアさんにインタビュー
British Fine Foods



英国の日本語学習者たちが選んだお気に入りの日本食ナンバー1は、やっぱりお寿司。酢飯と魚介類を組み合わせたこの日本の伝統的な料理は、いまや世界各国にある大手スーパーマーケットのお惣菜コーナーでも見かけるようになった。押し寿司、ちらし寿司、稲荷寿司といった様々な種類がある中で、回答者の間では江戸前握り寿司が一番人気のよう。英国では、英国人起業家のサイモン・ウッドロフが回転寿司チェーン「YO! Sushi」を始めて成功を収めている。



東を代表する日本食が寿司ならば、西の横綱はお好み焼き。ということで、関西地方及び広島で根強い人気を持つ大衆料理、お好み焼きが第2位にランク・イン。生魚を食べることに抵抗を持つ英国人たちにとって、バーベキューのごとく、鉄板を使って焼き上げるパンケーキに似たお好み焼きには、よりなじみを感じやすいのかもしれない。ちなみに、今回のアンケートでお好み焼きに1票を投じた人の中には、関西地方への滞在経験者が複数名いた。



寿司のように米と一緒に握ったり巻いたりするのではなく、新鮮な魚を生で醤油やワサビに付けて食べる刺身の人気も高い。食感が生々しく、食中毒の恐れがある「Raw Fish(生魚)」であるとして、つい最近までの欧米諸国では刺身料理を敬遠する向きがあった。しかし、健康的なイメージに溢れた魚介類の本来の味を堪能できる調理法として、近年、人気は急上昇。寿司と同様、英国にある多くの日本食レストランで刺身メニューが用意されている。


3位に入ったのは天ぷら。野菜や魚介類など幅広い材料を扱えることへの評価が高い様子。ロンドン市内で開催される日本関連イベントでの立食パーティーなどに頻繁に登場するなどして、英国人の間でも既におなじみのメニューとなっている。ご飯、うどん、そばといった様々な主食とセットで提供されたり、天つゆのほかにもソースや塩といった世界各国で簡単に入手できる調味料との相性の良さから、英国でも大衆料理として認知されつつあるよう。

中国の麺料理に起源を持つと言われるラーメンは、今や日本食としても知られるようになった。醤油、塩、味噌、豚骨といったスープの味付け、チャーシュー、ワンタン、メンマ、海苔といった具、さらには札幌、喜多方、博多といった地域の特色を出したものまで、そのバラエティーの豊かさが様々な好みに応えることができるという点に強みがある。また熱湯をかけるだけで手軽に調理できてしまうインスタント食品として活用している人も。



焼き鳥こそ、最も日本の風流を感じさせる食べ物なのかもしれない。お祭りの屋台で出されるおやつや、サラリーマンが仕事帰りに立ち寄る居酒屋のメニューとして語る回答者が多かった。串刺しにされているので、一口ずつ味わうことができるというのも醍醐味なのだろう。もも肉や胸肉、手羽先、肝臓といった異なる部位に加えて、ひき肉を団子状にしたつくね、ネギと肉を交互に刺したねぎまなどのメニューを熟知した人は、確かに日本通に見える。
第4位のラーメンに続いて、小麦粉を原料とする日本の麺料理であるうどんは、6位にランク・インした。油揚げを入れるきつねうどん、天かすを散りばめたたぬきうどん、生卵を落とした月見うどんにカレーうどんなど、回答者たちは各種類に精通している様子。ちなみにラーメン、うどんと並んで日本の代表的な麺料理であるそばは、ランク外に留まった。そばよりも、歯ごたえがよりしっかりしているうどんの方が好みという声あり。



英国が、かつて植民地であったインドから輸入し、脚気防止に適した栄養食として英国海軍が改良した後、ついには日本の海軍へと伝わったと言われるカレーライス。その歴史を受け継いでとのことなのか、現在でも日本の海上自衛隊は週に1回はカレーを食するという。つまり、カレーライスは日本が英国から受け継いだ大切な食文化と言うわけ。日本では「洋食」と呼ばれるのに、英国では「日本食」と認知されているというのは何とも皮肉。

5位にランク・インした焼き鳥と同じく、日本語学習者たちにとっては、タコ焼きは日本の情景を想起させる食べ物のようだ。とりわけ、関西地方の商店やお祭りの屋台のイメージが強いよう。回答者の中には、タコ焼きの魅力を関西弁で語る人もいた。大勢で、一口サイズに分けあって一緒に食べることのできるおやつとして老若男女に愛されているのは英国でも一緒。日本人宅での日本食パーティーや日本関連イベントに出店する屋台で見掛けるおなじみのメニュー。
本家本元の中国では、紀元前から作られていたとの記録も残っているというほどの長い歴史を持つ餃子。日本では戦後になってから庶民の食卓でも出されるようになったのだが、既に立派な日本食となっている。皮で具を包む作業が分業しやすいことから、日本食パーティーを開く際などには、作る過程をも一緒に楽しむことができるというのも人気の理由。食べておいしいだけではなく、作るのも楽しい、一石二鳥の料理として重宝されているようだ。
意外にも、味噌汁が7位にランク・インした。日本の食卓に欠かせない、最も代表的な副食とでも言うべき味噌汁だが、英国にある日本食レストランでお勧めメニューとして掲げられることは極めて稀。その味噌汁に4票が投じられるとは、日本の家庭料理もそれだけ英国の食文化に浸透してきたということなのかもしれない。味噌と出汁でできた汁の中に、野菜、魚、肉ととにかくどんな材料でも入れることができるので、家庭料理としては便利なメニューなのだろう。
主に醤油、砂糖、日本酒を混ぜて作ったたれを、ブリやサケといった魚や、鶏肉などに塗って焼く照り焼きは、確かに日本ならではの味である。食材に塗られたたれの糖分が独特のつやを出すので「照り焼き」と呼ばれるようになったとの所以も興味をそそるらしい。日本ではお米と相性の良いおかずとして知られるが、英国を含む西欧諸国で最も人気のある照り焼き料理は恐らくテリヤキ・バーガーだ。「Sushi」と同様、「Teriyaki」も既に英語の語彙の仲間入りを果たした。
カツ丼、味噌カツなどの回答を含むと、トンカツへは4票が投じられた。明治時代に英国から紹介されたカツレツに改良を加え、やがて日本食の仲間入りを果たしたと言われている。どうりで英国人の好みに合うわけだ。カツレツよりも肉を厚切りにし、そしてより粗めのパン粉を使った衣で揚げるなどの特徴がある。トンカツの呼称を「勝つ」とかけて、受験生が入試の直前に食べたりするなど、日本では縁起かつぎにも使われることを知っている回答者もいた。


























ウィンブルドン選手権では、生クリームをかけたイチゴを食べながら観戦するというのが恒例となっている。開催期間には、生クリームとイチゴのセットを大々的に売り出すスーパーマーケットも多い。さらには合わせてシャンパンを嗜む人も。大会主催者によると、大会中に空けられるシャンパンのボトルは毎年の平均で1万2500本、さらにイチゴの消費量は2万7000キロ。宮廷スポーツとして始まったテニスの伝統を反映した優雅な習慣とのこと。
試合中に、俊敏な動きでボール拾いや選手へのボールの受け渡しを行うボール・ボーイ & ボール・ガール。ウィンブルドン選手権では、地元の子供たちがこの大役を担う。同地区近郊のワーズワース、マートン、サットン地区の学校から毎年15歳前後の応募者を募り、テニスのルールについての筆記試験や体力測定を実施した上で適任者を選抜。毎年2月頃から週4日のペースでボールの捕球練習やイメージ・トレーニングなどの準備を行うという。


ロンドン在住の歌手、鈴木ナオミが、東日本大震災の被災者に向けて応援歌のCDを制作した。CDが売れ続ける限り、その収益金を寄付するという形で継続的に支援が続けられるという彼女の意見に仲間のアーティストたちが賛同。6月28日・29日には、中ノ森文子(中ノ森BAND)、小柳ゆき、夏木マリ、斉藤ノヴといった豪華ゲストをロンドンに招いてのチャリティー・コンサートを主催する。





































