ニュースダイジェストの制作業務
Sun, 01 February 2026

LISTING イベント情報

水辺のカフェ&レストラン - 涼やかに楽しむ夏のロンドン

水辺のカフェ&レストラン - 涼やかに楽しむ夏のロンドン

大らかなテムズ河の流れが市内を貫き、公園内に湖や池も点在するロンドンには、
水辺のエリアを利用したカフェやレストランがそこかしこに見受けられる。
テラス席で涼やかな風を受け、のんびりと水面を眺めながらお茶や食事を楽しむのは、
ロンドンならではの贅沢な夏の過ごし方だろう。
今回は、そんな穏やかな時間を過ごすのに最適なお店を厳選してご紹介。
川沿いや湖のほとりを散歩がてら、ほっと一息ついてみてはどうだろう。

サーモン工場直結のレストラン 
Formans

Formans

所々にピンクが使われた「フォーマンズ」の外観は、それ自体がサーモンの腹部分に見えるよう設計されたという。それはここが、1905年の創業以来スコティッシュ・スモーク・サーモンの加工、卸売りを営む世界有数の企業が手掛けたレストランだからだ。こちらの一押しは、何と言っても自社製のワイルド・スモーク・サーモン。魚へのダメージを軽減するため可能な限り機械に頼らず手作業で解体し、絶妙な具合のスモークを施した高品質のサーモンは、さっぱりと口当たりの良い贅沢な前菜として楽しみたい。ヨーロピアン風の捻りを加えたメインでは、より多彩な魚介料理を堪能できる。皮はパリパリ、中はふっくらとグリルされたシー・バスは、バニラ風味のクリーム・ソースと溶け合って、驚くほどまろやかだ。現在のオーナー、ランス氏は、4代目。オリンピック・サイトの絶景が望めるサーモンのお腹の中のレストランで、秘伝の味をぜひ堪能したい。

Food
Wild Line-Caught Sea Bass
with Truffle Mash & Vanilla Froth £17.50

住所 Stour Road, Fish Island E3 2NT
TEL 020 8525 2365
アクセス Pudding Mill Lane(DLR)/ Hackney Wick 駅より徒歩10分
営業時間 木・金19:00-23:00 土10:00-14:00、19:00-23:00 日12:00-17:00  月・水休
WEB www.formans.co.uk/restaurant

取材: Sayaka Hirakawa

旬の味が教えてくれる季節の訪れ
Dock Kitchen

Dock Kitchen

運河に囲まれた、港のレンガ倉庫のような建物。そこを目指し小さな橋を進んでいくと、ゴールドやビビッド・カラーの家具と雑貨が眩しい、きらびやかな空間が出迎えてくれる。英プロダクト・デザイナー、トム・ディクソンがインテリアを手掛けるこちらは、世界中を旅して、あらゆる食材の生かし方を学んできたというスティービー・パールさんが仕切るモダン・ヨーロピアン・レストランだ。旬の味に敏感な彼の下、ランチは日替わり、ディナーは隔週で新メニューが用意される。確かな腕のシェフたちが、新鮮な食材にインスパイアされて生み出す品は、味も見た目も、どこまでも繊細で美しい。食後に頂きたい、ラズベリーそのものの甘みと酸味が凝縮された「ラズベリー・アイスクリーム」は、ぷちぷちとした食感がたまらない魅惑の一品。晴れの日は外のテラスで。あいにくのお天気なら、階下の運河を打つ雨音を聞きながら風情ある食事を楽しもう。

このお店は閉店しました。

Food
左)Wild Edible Flowers with Freekeh £9.50 
右)Raspberry Ice Cream £5

住所 Portbello Docks, 344/342 Ladbroke Grove Kensal Road W10 5BU
TEL 020 8962 1610
アクセス Ladbroke Grove駅より徒歩5分
営業時間 月〜土12:00-15:30、19:00-21:30 日12:00-15:30
WEB www.dockkitchen.co.uk

取材: Mariko Inoue

テムズのほとりで、コーニッシュ・フードを
Northbank Restaurant Bar

Northbank Restaurant Bar

テムズ河に架かるミレニアム・ブリッジの袂、テート・モダンとシェイクスピア・グローブ座の対岸にあるこちら。テラス席は、心地良い風に当たりながら、川面を滑るボートや行き交う人々をのんびり眺めることのできる絶好のポジションだ。大きな窓から自然光が差し込むメイン・フロアには、モダンなテーブル・セッティングがずらり。川沿いの街灯を描いたモダン・アートが、ロマンティックな気分にさせてくれる。コーンウォール地方出身のシェフによる料理は、モダン・ブリティッシュにコーニッシュのエッセンスがきらり。コーンウォール産ラムのステーキは、ランプとショルダー、そしてレバーの、食感の違う3つの部位を同時に楽しめる斬新な一皿だ。季節の野菜とミント・ソースのさわやかさが、心地良いハーモニーを生み出している。メニューの冒頭には「今日のコーニッシュ豆知識」が。欠かさずチェックして、コーニッシュ通と呼ばれたい。

Food
Foie Gras and Chicken Liver Parfait with Plum Chutney and Toast £9
English Asparagus with Baked Ricotta and Wild Rocket Salad £8.50
Rump of Cornish Lamb and Braised Shoulder with Feta Cheese, Black Olives and Mint Dressing £19.50

住所 Millennium Bridge, One Paul’s Walk, London EC4V 3QH
TEL 020 7329 9299
アクセス Mansion House 駅より徒歩5分
営業時間 月〜土12:00-23:00 日 休
WEB www.northbankrestaurant.com

取材: Sayaka Hirakawa

テムズ河を見下ろす、青いレストラン
The River Café

The River Café

地下鉄ハマースミス駅からテムズ河沿いのフット・パスへ入り、穏やかな散歩道を楽しんでいると、突如として活気あふれる一角が現れる。それが、目の前に雄大なテムズ河を見下ろす「ザ・リバー・カフェ」だ。内装、外観、そして店のロゴまでもが水を連想させるデザインのこちらは、水中に築かれた秘密のお城のような雰囲気。濃いブルーのカーペットが敷き詰められた広いフロアに、テーブル・クロスの白が映える印象的な空間が広がる。イタリアンを基本とする創作メニューの数々は、2日ごとに一新され、パスタやデザートはシェフたちの手により毎日作られる。地元の有機農場や漁場、そしてミラノからも仕入れられるという食材は、新鮮で良質。シンプルに味付けされた海の幸やモッツァレラ・チーズが、それだけで最高のメインになり得るのがその証だ。十数人のシェフたちが、リズム良く調理していく手さばきには、ついうっとりとしてしまう。

Food
左)Mozzarella di Bufala with Peas Sott'olio and Spinach £14
右)Calamari ai Ferri Chargrilled Squid with Fresh Red Chilli & Rocket £15

住所 Themes Wharf, Rainville Road W6 9HA
TEL 020 7386 4200
アクセス Hammersmith駅より徒歩15分
営業時間 月〜木12:30-14:15、19:00-21:00
金12:30-14:15、19:00-21:15 土12:00-15:00、19:00-21:15 日12:00-15:00
WEB www.rivercafe.co.uk

取材: Mariko Inoue

ネルソン提督のお気に入りパブで歴史を感じて
The Gun

The Gun

銃の製造工場として発達したエリアの名残が、その店名と、そして壁に飾られたたくさんの銃から伝わってくる「ザ・ガン」。18世紀終盤、かの有名な英国海軍提督ホレーショ・ネルソンが、愛人のエマ・ハミルトンと密会を重ねていたという伝説的なパブだ。まさにその場所が、約200年後の今、対岸に多目的施設「O2アリーナ」の雄姿を臨む大人の隠れ家的パブになろうとは、恋する2人には思いも寄らなかったことだろう。メニューには毎日、パブから程近いビリングズゲート魚市場で仕入れた新鮮な魚介類を使用した、「今日のスペシャル」が加えられる。昨日釣れたばかりのサーモンを香ばしくグリルで。または、白身魚のほっくりフライにポーチド・エッグを落として。シンプルな料理の中に、素材の良さとうまみをたっぷり詰め込んだ贅沢な味わいが楽しめる。夏の間だけオープンするテラスで頂けるバーベキュー・グリルは、ぜひ今季試してみて。

Food
Smoked Haddock and Salmon Fishcake, Poached Egg, Chive Butter Sauce £14.50 Fillet of Wild Scottish Salmon Caught Yesterday at Cruden Bay, Aberdeenshire,
Served with Braised Beef Tortellini, Oyster, Peas & Wood Sorrel £32

住所 27 Coldharbour, Docklands E14 9NS
TEL 020 7515 5222
アクセス Blackwall(DLR)駅より徒歩10分
営業時間 月〜土11:00-0:00 日11:00-23:00
WEB www.thegundocklands.com

取材: Sayaka Hirakawa

神秘的な空間で頂く本格イタリアン
Sardo Canale

Sardo Canale

塀の向こうを運河が走る、ひっそりとした佇まいのこちらは、イタリア・サルディーニャ島の味を伝えるレストラン & バー。暗めの照明が、海岸に潜む洞窟のような雰囲気を醸し出す、神秘的な空間だ。パンやミネラル・ウォーターに至るまで本場の味にこだわるこちらのお勧めは、プロシュート、サラミ、チーズの盛り合わせ。ジンの原料でもある「ジュニパー」という木を使ったプレートに、薔薇の花のように盛り付けられた3種の生ハム、ジューシーなサラミ、そして濃厚な2種のチーズは、どれも個性が際立ちくせになる味。水を通しにくいとされるジュニパーは、料理を盛るのに最適な材質で、食材のうまみも守ってくれるのだそう。そんな本格イタリアンのお供には、もちろんワインを。幅広く用意されたワインのリストの中には、「サルド・カナル」特製の銘柄も名を連ねる。少し飲み過ぎてしまったら、運河沿いに出て心地良い夜風に当たろう。

このお店は閉店しました。

Food
左)Bresaola di Tonno con Insalata di Finocchi £9.50
右)Talleri di Carne £16.90

住所 42 Gloucester Avenue, Primrose Hill NW1 8JD
TEL 020 7722 2800
アクセス Camden Town/Chalk Farm駅より徒歩15分
営業時間 月〜木18:00-23:00 金12:00-15:00、18:00-23:00 土・日12:00-23:00
WEB www.sardocanale.com

取材: Mariko Inoue

サーペンタイン湖を見下ろすアイコニックなカフェ
Serpentine Bar & Kitchen

Serpentine Bar & Kitchen

ハイド・パークの真ん中に位置するサーペンタイン湖。その東の端、大きな柳の下にあるこのカフェは、モダニズムの建築家パトリック・グウィンによるデザインだ。大胆な曲線を描いた屋根とガラス張りの店内は、毎日が日曜日のように感じられる、ゆったりとした開放感に満ちている。英国の豊かな田舎の暮らしをテーマに、新鮮な季節の食材を使ったシンプルなメニューが並ぶ。薪を使って本格石釜で焼かれるこだわりのピザを始め、グリンピースとアスパラガスのリゾット、ロースト・ビートルートのサラダなど、ガーデン野菜をたっぷり楽しむことができる。信頼の置ける生産者から届く英国産チーズもお勧めの一品。熟成度の異なるスティルトン・チーズを、クインス・ジェリーとともに。そんな一皿とビールを前に、のどかに泳ぐ鴨を眺められるテラス席に陣取れば、日が暮れるまでいつまでも座っていたくなる、幸せな時間が流れていく。

Food
English Cheese Selection with Oatscakes & Quince £10.50

住所 Serpentine Road, Hyde Park W2 2UH
TEL 020 7706 8114
アクセス Marble Arch / Hyde Park Corner / Knightsbridge駅より徒歩10分
営業時間 月〜日8:00-21:00
WEB www.serpentinebarandkitchen.com

取材: Sayaka Hirakawa

リトル・ベニスに浮かぶカフェ
Waterside Café

Waterside Café

リージェンツ・カナルの要とも言える、リトル・ベニス。毎日何艘もの遊覧船が発着する中、23年間この場所に停泊し続け、多くの人々の憩いの場となってきたのが、古いボートを改装したこちらのカフェだ。数十年前まで実際に使われていた船体を利用しているため、ほかでは味わえない、本物のボートならではの特別な居心地を楽しむことができる。船内の空間自体はこぢんまりとしているものの、河岸にテラス席が用意されているほか、船の先端部分のデッキにもオープン・シートが設けられており、何通りもの過ごし方を見つけられるはず。小さな天窓から船内に差し込む温かな日差しを受けてケーキを頂くも良し、キラキラと光る水面を眺めながらサンドイッチを頂くも良し、またはすぐそばに水の音を聞きながらお茶を楽しむも良し。緑あふれる公園も素敵だけれど、これ以上ない水辺の空間で、のんびりと水が持つ力に癒されてみてはどうだろう。

Food
Fruits of the Forest Cheesecake £3.50 Cappuccino £2.40

住所 The Pool of Little Venice,Warwick Crescent, Paddington W2 6NE
TEL 020 7266 1066
アクセス Warwick Avenue駅より徒歩5分
営業時間 月〜日 9:00 -17:00

取材: Mariko Inoue


より大きな地図で ロンドンの水辺のカフェ&レストラン を表示
 

フランスの海辺の町でホリデーを

フランスの海辺の町でホリデーを

長くどんよりした英国の冬を一度でも経験すれば、
燦々と降り注ぐ夏の日差しの眩しさに、 この上ない喜びを感じてしまうはず。
今年の夏のホリデーには、英国のお隣、フランスの海辺の町で
眩い太陽の光を体いっぱいに浴びてみるのはどうだろう。
今回ご紹介するのは、 パリジャン、パリジェンヌのとっておきの水辺の行楽地、
仏北西部のノルマンディーと南仏ニース。
多くの画家や作家にも愛された美しい海岸で
ゆったりとしたひとときを過ごせば、
心も体もリフレッシュ!

(フランス・ニュースダイジェスト編集部)

ノルマンディー海岸の歴史

9世紀頃、ノルマン人たちバイキングがやって来て、セーヌ河口のル・アーヴルからコタンタン半島にかけて占拠し、ここにノルマンディー公国が誕生した。第二次大戦中には、ノルマンディーの海岸を占拠していたナチス・ドイツ軍100万人に対して連合国の兵士170万人が奇襲をしかけた。「史上最大の作戦」と呼ばれるこのノルマンディー上陸作戦では、双方の軍が2万人超の死者を出し、海岸沿いは惨状と化した。

-----

1 Dieppe 
ディエップ

ディエップ
Dieppe vue depuis le château

パリから最も近い海水浴場。この町には、200年もの昔から夏にもなると大勢の人々がパリやその周辺から海水浴に訪れる。1823年から毎年、この地を訪れ、大衆化に一役買ったベリー公爵夫人は、服を着てブーツを履き、帽子をかぶって海に入った。長い海岸線には真っ白なビーチが広がり、海岸と町の間を隔てている芝生は快適で開放的だ。夏はたこ揚げ大会やヨット・レースなどが開催され、年間を通して競馬やゴルフ、魚釣りなども楽しめる。西方向にサン・ヴァレリーまで、印象派の画家たちが描いた美しい海岸が延びている。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCFでディエップ Dieppe駅まで約2時間。
観光局 Pont Jehan Ango 76200 Dieppe
TEL: 0033 (0)2 32 14 40 60
www.dieppe-tourisme.com

2 Honfleur
オンフルール

オンフルール
Le port de plaisance d'Honfleur

17世紀に造られた北フランス最古の港が存在する。この旧港を囲むように木組みの建物や古い教会など個性豊かな建物が並ぶ。この風情ある町並みに魅了された人は、画家コローやブーダンらを始め、詩人ボードレール、作曲家サティなど枚挙にいとまがない。モネはここから対岸のル・アーヴルの日の出を描き、それがパリの展覧会で大きな注目を集め、印象派の先達となった。画家たちの宿だった高台のホテル「ラ・フェルム・サンシメオン」は典型的なノルマンディー様式の建物で、その素朴なたたずまいに、繰り返し彼らが訪れたのがうなずける。現在、旧港には色とりどりの帆船が停泊し、周囲のレストランやカフェのテラスは、国内外からこの絵になる風景を眺めにやって来る大勢の人々でにぎわう。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCF でトルーヴィル・ドーヴィルTrouville-Deauville駅まで約2時間。トルーヴィル・ドーヴィルからバスでオンフルールまで約40分。
観光局 Quai Lepaulmier 14600 Honfleur
TEL: 0033 (0)2 31 89 23 30
www.ot-honfleur.fr

3 Etretat
エトルタ

エトルタ

紺碧の海にそそり立つ、高さ100メートル程の石灰岩の断崖がエトルタの魅力。自然の雄大さ、たくましさを感じると同時に、長い年月をかけて作り出された美しい姿にため息がもれる。「アモン」と「アヴァル」の2つの断崖に挟まれ、広がるビーチ。この両断崖は作家モーパッサンやユゴー、ジッドらに愛され、数々の小説に登場している。「エトルタの針」と呼ばれる尖った岩はモーリス・ルブランの怪盗ルパン・シリーズ、「奇岩城」の舞台になった。また、19世紀の画家クールベやモネは好んでこの風景を描いたという。ルブランの生家や木組みの家が立ち並ぶ旧市街、11世紀に建てられたノートルダム教会も見ておきたい。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCFでル・アーヴルLe Havre駅まで約2時間。ル・アーヴルからバスでエトルタまで約40分。
観光局 Pl Maurice Guillard 76790 Etretat
TEL: 0033 (0)2 35 27 05 21
www.etretat.net

4 Le Havre
ル・アーヴル

ル・アーヴル

16世紀初め、時の国王フランソワ1世によって建設された美しいル・アーヴルの港町は、第二次大戦で完全に破壊された。その後、建築家オーギュスト・ペレによって再建され、機能的にも優れたコンクリートの革新的な町に生まれ変わり、その近代的な碁盤目状の町並みは2005年、ユネスコの世界文化遺産に登録された。セーヌ川の河口であるこの港からは、世界500カ所の港に向けて、毎日多くの船が出発する。国際的なこの港町には、海水浴ができるビーチや周辺のレジャー施設が充実している。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCFでル・アーヴルLe Harvre駅まで約2時間。
観光局 186, bd Clemenceau 76000 Le Havre
TEL: 0033 (0)2 32 74 04 04
www.lehavretourisme.com

5 Deauville / Trouville
ドーヴィル / トルーヴィル

ドーヴィル
Hôtel Le Normandy Barrière à Deauville(ドーヴィル)

トルーヴィル
Etal à poissons(トルーヴィル)

高級リゾート地ドーヴィルは、夏になると世界から避暑に訪れる人々でにぎわう。かつて上流階級の別荘地だったこの地には、現在高級ブランド・ショップが立ち並び、映画祭、ヨット・レースなど華やかなイベントが行われる。大人のメランコリックな恋愛映画「男と女」(1966)に出演したアヌーク・エーメはこの町を繰り返し訪れ、ホテル・ノルマンディーに宿泊した。一方、ドーヴィルの対岸にあるトルーヴィルの港町は海の幸の宝庫。早朝から魚市場が活気づき、水揚げされたばかりの魚介を買い求める人々でごった返す。ここはポスター画家、レイモン・サヴィニャックゆかりの地でもあり、町の至る所にある彼の作品に、歩くだけで元気がもらえる。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCF でトルーヴィル・ドーヴィルTrouville- Deauville駅まで約2時間。
観光局 [ ドーヴィル]
112, rue Victor Hugo 14800 Deauville
TEL: 0033 (0)2 31 14 40 00
www.deauville.org
[トルーヴィル]
32, quai Fernand Moureaux 14360 Trouville-sur-Mer
TEL: 0033 (0)2 31 14 60 70
www.trouvillesurmer.org

6 Houlgate
ウルガット

ウルガット
Fête du cerf volant à Houlgate

ドーヴィルに近い、この遠浅の静かな海岸は海水浴に最適。家族向けの海岸もあり、夏は色とりどりのパラソルが立ち、子供たちのはしゃぐ声がこだまする。海水浴の合間には、歴史的建造物である美しいノルマンディー様式の建物約300軒が並ぶ海岸線を歩いてみよう。また、町中には中世にまでさかのぼる、木組みとわらぶき屋根の建築やヴィラがあり、ぜひ訪れてみたい。岩が落下して船乗りたちを悩ませた「黒い牛」と呼ばれる断崖を含め、1億5000万年の歳月をかけて自然が作り出した風景を眺めながら、連なる断崖の道を数キロメートル行くのもいい。海辺の風景の中で日常を忘れ、大自然を感じることができる。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCFに乗り、Trouville-Deauville駅で乗り換え、ウルガット Houlgate駅まで約2時間40分。
観光局 10, bd des Belges 14510 Houlgate
TEL: 0033 (0)2 31 24 34 79
www.ville-houlgate.fr

7 Fécamp
フェカン

フェカン

かつてニシン漁で栄えた港。作家モーパッサンはニシンを薫製にする際のにおいに引かれ、この町に長く滞在した。断崖が続く海岸は、海水浴というよりゆっくり海を眺めたい人にお勧め。ベネディクティンというリキュールの産地でもあるこの町には、19世紀末に建てられたネオ・ルネサン スとネオ・ゴシック様式が融合したベネディクティン宮殿があり、現在はリキュール製造の博物館となっている。そのほかにもチョコレート博物館など、ユニークな見どころがいっぱい。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCFに乗り、ブレオテ・ブーズヴィル Breauté-Beuzevilleで乗り換え、フェカン Fécamp駅まで約2時間20分。
観光局 Quai Sadi Carnot 76400 Fécamp
TEL: 0033 (0)2 35 28 51 01
www.fecamptourisme.com

8 Cabourg
カブール

カブール
Parasols sur la plage de Cabourg

作家マルセル・プルーストゆかりの海岸。10歳のときにぜんそくの療養のためにこの地にやって来たプルーストは、この魅力たっぷりの町が忘れられなかった。40歳代に再びやって来た彼は、海に臨むホテル、グランドテルを常宿とし、「失われた時を求めて」の第2編「花咲く乙女たちのかげに」を書き上げる。海岸沿いに延びる遊歩道はプルーストの名が付いている。きめ細かい砂が広がる海岸には、貸パラソルなどが豊富に用意され、長期滞在して海水浴を楽しむのに最適。花の咲き乱れるこじんまりとした町には、多くの人がすぐに愛着を覚える。

交通 パリ・サンラザール駅からSNCFに乗り、トルーヴィル・ドーヴィル Trouville-Deauville駅で乗り換え、ディーブ・カブール Dives-Cabourg駅まで約2時間45分。
観光局 Jardins de l’ Hôtel de Ville 14390 Cabourg
TEL: 0033 (0)2 31 06 20 00
www.cabourg.net

9 Mont St-Michel
モン・サン=ミッシェル

モン・サン=ミッシェル

海に浮かぶ聖地。8世紀、司教オベールの枕元に立った大天使ミカエルがこの地に聖堂を建設することを命じたため、司教は礼拝堂を建てた。10世紀にはベネディクト教会の修道院となり、更に拡張を続ける。14世紀 の百年戦争では全島を要塞化し英国軍に抵抗、この島は守り抜かれた。その後、巡礼地となってから現在まで、訪れる人は後を絶たない。城門をくぐり教会に入ると、ロマネスク様式の身廊とフランボワイヤン様式の内陣があり、身廊からは眼下に海が見渡せる。干潮には砂地が広がっているが、満ち潮は毎分100メートルという速さでやって来て、満潮には孤島のようになる。フランス随一の優美さを誇る修道院。

交通 パリ・サンラザール駅からTGVでレンヌ Rennes駅まで約2時間30分。レンヌからバスでモン・サン=ミッシェルまで約1時間20分。
観光局 Corps de Garde des Bourgeois 50170
Le Mont St-Michel
TEL: 0033 (0)2 33 60 14 30
www.ot-montsaintmichel.com

燈台地方観光局

● セーヌ=マリティーム県観光局
6, rue Couronné 76420 Bihorel
TEL: 0033 (0)2 35 12 10 10
www.seine-maritime-tourisme.com

● カルヴァドス県観光局
8, rue Renoir 14000 Caen
TEL: 0033 (0)2 31 27 90 30
www.calvados-tourisme.com

●マンシュ県観光局
Maison du Département 50000 St-Lô
TEL: 0033 (0)2 33 05 98 70
www.manchetourisme.com

● SNCF
www.sncf.com

英国人も愛した南仏のパラダイス、ニースを往く

ニース

世界有数の海辺のリゾート地、コート・ダジュールの中心都市であるニース。 ここでは、忙しなく観光地をめぐる旅ではなく、のんびりと町をそぞろ歩きながら、 先人に思いを馳せてみたい。

まさに南国!ヤシの木に青い海

ニース

飛行機の窓から眼下に見えるのは、太陽の強い日差しに照らされて乾いた山肌。土は少し赤みがかり、濃い緑の木々がたくましく伸びる。飛行機でパリからたった1時間で見えてきたこれらの風景は、まさに南国そのもの。更に、目の前を一気に覆うように真っ青な海が姿を見せ、心が躍り出す。

高級リゾート地として世界にその名を知られるニース。海岸に沿って立ち並ぶ高級ホテルやカジノと海に挟まれた遊歩道、プロムナード・デ・ザングレ(英国人の遊歩道)は、慌ただしい日常から解放され、自由を満喫する人々でにぎわう。

この遊歩道が作られたのは1820年、英国人ルイス・ウェイが私費で現在の遊歩道の元となる2メートル幅の道を作ったことから始まった。その後、冬期リゾートに訪れた英国人たちの散歩道として利用されるようになり、少しずつ整備されていく。大空へ高く伸びたヤシの木が湾と絶妙なハーモニーをなす優雅な遊歩道として、世界中の観光客に愛されている。

プロムナード・デ・ザングレ

黄土色のファサードが美しい旧市街

散歩道から北側に路地を入り、旧市街へ。迷路のように複雑に行き渡る細い路地には、黄土色がかった美しいファサードの建物が立ち並ぶ。オリーブやせっけん、ラベンダーなど特産品を扱う店やレストランが軒を連ね、海岸のセレブな雰囲気とは一転、にぎやかな生活感を携える。  

フランスを代表する都市として、近年世界にその名を知られるニースだが、紀元前にギリシャ人により築かれてからこれまで、様々な国の支配下に置かれた。1860年のトリノ条約でフランスに割譲されるまで、サルデーニャ王国の町として栄えたため、今も旧市街にはイタリア風の建物が数多く見られる。例えば16世紀後半から17世紀にかけてラスカリス・ヴァンティミリア公爵が所有していたラスカリス宮殿は、バロック様式のイタリア風館で、小規模ながら16世紀イタリア建築の優美さを堪能できる。

旧市街の中心、サレヤ広場に立つミゼリコルド礼拝堂も、豪華な装飾が特徴のバロック様式を代表する建物で、歴史的建造物に指定されている。この広場は様々な市が出ることでも有名だ。月曜日は骨董市が、火~日曜日には南仏の太陽をたっぷりと浴びて育った花や野菜が市に並ぶ。

城跡公園の高台から見下ろす絶景

いったん海岸に戻り、東側にある小高い丘へ向かおう。ここは中世に城が築かれた場所。しかし、この要塞はルイ14世が18世紀初頭にニースに攻め込んだ際に破壊され、現在では一部しか見ることができない。  

人々がこの城跡公園に来るのには、理由がある。海岸を見渡せる展望台となっているからだ。高台から見下ろす海の色は、近くで見るよりもずっと濃く、弧の形をした海岸「天使の入り江」が一望できる。ニースの美しさを実感できるひとときだ。

ニースの色にとりつかれた画家

海の青、木々の緑、太陽のオレンジ。色がたくさんある南仏は多くの画家をとりこにした。シャガール、マティスもそんな画家だ。  

シャガールが自身の絵をフランス国に寄与したことから作られたマルク・シャガール国立美術館には、旧約聖書の「創世記」や「出エジプト記」から題材を得たものなど、聖書をモチーフにした作品が並ぶ。また美術館内部にあるコンサート・ホールには、「天地創造」を表したステンド・グラスが3枚並んで設置され、南仏の強い日差しを柔らかな光に変えている。

マティス美術館
シミエ地区の高台に建つマティス美術館

シャガール美術館を出て、マティス美術館や考古学博物館、ローマ時代の円形闘技場跡のあるシミエ地区の高台へ。豪邸が立ち並ぶシミエ大通りの中でもひときわ目を引くのが、マティスが晩年アトリエ代わりに使用していた高級アパルトマン、ホテル・レジーナである。残念ながら内部は見学できないが、このすぐ近くにある公園内に、マティス美術館がある。初期から晩年にかけての作品約1000点が展示されているこの美術館には、「ブルーヌード」を始めとする切り紙絵も展示され、原色で描かれた作品が強いエネルギーを発している。それはきっと、この土地に息づく葉や土の色、地中海の波の動きを見たからこそ得られたものなのだろう。  

マティスは、美術館の横にあるシミエ・フランシスコ会修道院の墓地に眠っている。花で美しく飾られた修道院の庭園からは、彼の愛したニースの街並みが海を背景に広がっていた。

  • イギリス人の遊歩道 Promenade des Anglais
    Promenade des Anglais 06000 Nice
  • ラスカリス宮殿 Palais Lascaris
    15, rue Droite (Vieux-Nice) 06300 Nice
    TEL: 0033 (0)4 93 62 72 40
    入場無料
    10:00-18:00、火祝休
  • ミゼリコルド礼拝堂 Chapelle de la Miséricorde
    Cours Saleya, Vieux Nice 06000 Nice
    入場無料
    火のみ開放14:30-17:30
  • マルク・シャガール国立美術館
    Musée national Marc Chagall

    Av du Docteur Ménard 06000 Nice
    TEL: 0033 (0)4 93 53 87 31
    入場料:7.50€
    10:00-18:00、火休
    www.musee-chagall.fr
  • マティス美術館 Musée Matisse
    164, av des Arènes de Cimiez 06000 Nice
    TEL: 0033 (0)4 93 81 08 08
    10:00-18:00、火祝休
    入場無料
    www.musee-matisse-nice.org
 

メディア王マードックと英国の重鎮たち - 英国の「影の支配者」をめぐる

メディア王マードックと英国の重鎮たち  英国の「影の支配者」をめぐる相関図付き

タブロイド紙「ニューズ・オブ・ザ・ワールド(NOTW)」の
盗聴疑惑の話題で持ちきりの英国メディアでは、
最近盛んに「ルパート・マードック」の名が取り沙汰されている。
ビジネスと生活の拠点を米国に置く、英国人にとってはいわば一介の外国人に過ぎない
企業家の存在が、英国内でこれほどの騒ぎを起こすのは一体なぜなのか。
その相関図を眺めると、彼が誇る英国内での巨大な影響力の実態が垣間見えてくる。


政府関係
ビンス・ケーブル
ビジネス・改革・技術相

ケーブルニューズ社によるBスカイBの買収計画案に否定的と言われている。今年1月には、覆面記者に対して「マードックに宣戦布告する」と発言。この発言が問題となり、現在では同案に関する政府の対応に関与することが禁じられている。
  ジェレミー・ハント
文化・オリンピック・メディア・スポーツ相

ハントニューズ社によるBスカイBの買収計画の是非を判断する立場にある。今年3月には、メディア・通信業界の監督機関より提出されていた「(日本の公正取引委員会に相当する)競争委員会に付託すべき」との勧告に従わずに、同案を承認する考えを表明していた。
内閣のメンバー
デービッド・キャメロン首相
キャメロンNOTW紙の元編集長であるコールソン氏を、周囲の猛反対を押し切って首相報道官として雇用。またケーブル・ビジネス相による問題発言の直後に、マードック氏の息子であるジェームズ・マードック氏と食事をともにしていたことが判明している。
元上司・元部下 アンディ・コールソン
2003〜07年までNOTW紙の編集長を務める。同紙の記者が盗聴取材を行っていたことが発覚し、この責任を取って辞任。その直後に首相報道官となるが、やがて盗聴取材が組織的なものであったとの疑いが強くなったために、今年1月に同職を辞任した。
内閣のメンバー
マードックルパート・マードック
オーストラリア系米国人。世界的なメディア・コングロマリット企業ニューズ・コーポレーションの会長兼最高経営責任者。その影響力の大きさから、「メディア王」と呼ばれる。80歳。

ニューズ・ コーポレーション
マードック氏が保有する持ち株会社。傘下に英国の現地法人「ニューズ・インターナショナル(以下ニューズ社)」を抱え、同会長をマードック氏の次男ジェームズ氏、最高経営責任者を元NOTW紙編集長のレベッカ・ブルックス氏が務める。
持ち株会社
米国
● 20世紀フォックス(映画)
● ニューヨーク・ポスト(新聞)
● ウォールストリート・ジャーナル(新聞)
● ダウ・ジョーンズ(出版社)
● MySpace(ソーシャル・ネットワーク・サイト)
 
その他
オーストラリア、ブルガリア、インドネシア、ルーマニア、トルコ、グルジアに拠点を置くメディアを保有
     
英国

テレビ

ITV
ITV英国最大かつ最古の民放テレビ局。人気オーディション番組「The X Factor」やクイズ番組「Who Wants to Be a Millionaire?」、「UEFAチャンピオンズ・リーグ」のサッカー中継などの人気コンテンツを持つ。BスカイBが7.5%の株式を保有。
BスカイB
BskyB正式名称を「ブリティッシュ・スカイ・ブロードキャスティング」とする衛星放送局。英国最大の同サービス加入者1000万人を誇る。ニューズ社が現在39%の株式を保有し、残る61%を取得して完全子会社化することを要望している。
写真)マードック氏によるBスカイB買収反対運動を行う人々

出版 ハーパーコリンズThe Dangerous Book for Boys
19世紀前半にスコットランドの聖職者たちが創設したコリンズ社と、同時期に米国で設立されたハーパー社を起源とする出版社。1987年にマードック氏がハーパー社を買収。続いて89年にコリンズ社を買収後、両社が合併してハーパー・コリンズ社となった。
写真)ハーパー・コリンズが出版するベストセラーの一つ「The Dangerous Book for Boys」

新聞

「タイムズ」紙
The Times 1785年に創刊という長い歴史を持つ英国の日刊高級紙。保守党支持を明確に打ち出す。戦争報道のために外国特派員を送った世界初の新聞社と言われている。また日本生まれの数字パズル「Sudoku」を英国に広めたのも同紙。2010年からはオンライン版の有料化に踏み切るなど、長い伝統を持ちながらも、常に先手を打って英国の新聞業界を牽引する存在となっている。海外の読者も多い。
「サンデー・タイムズ」紙
The Sunday Times「タイムズ」紙の姉妹紙となる日曜紙。同紙と同様に保守的な論調を打ち出す。発行部数は、「オブザーバー」紙などのライバル3紙の総計とほぼ同じとなる約130万部。7月11日には、ブラウン前首相の個人情報を不正に入手していたとの疑惑が報じられた。質の高い調査報道や、英国の高所得者番付に相当する別冊「Rich List」などが高い人気を集める。1981年にマードック氏が買収した。
   
「サン」紙
The Sun日刊紙としては英国内最大の280万部の発行部数を誇る大衆紙。芸能人のゴシップから硬派な政治ネタまであらゆる内容のスクープを得意とする。3面には「ページ・スリー・ガール」との称号を持つ女性のヌードを掲載。1963年に創刊。マードック氏によって69年に買収された。現在は月から土まで毎日発行の日刊紙だが、NOTW紙に代わり、日曜版が創刊されるとの憶測が流れている。
  「ニューズ・オブ・ザ・ ワールド(NOTW)」紙
News of the World度続く不祥事を受けて、7月10日発刊号を持って廃刊に追い込まれた日曜紙。過去に、サッカーの元イングランド代表主将デービッド・ベッカムの不倫現場の写真や、イラク市民を英兵が虐待するビデオ映像を公開するなどのスクープを出している。英国内の著名人及び一般市民を含む数千人の電話を盗聴していたとの実態が少しずつ明るみになってきた。1843年創刊。マードック氏によって1969年に買収された。
敵対関係 盗聴 情報・賄賂
ライアン・ギグス
ライアン・ギグスサッカー選手。マンチェスター・ユナイテッド所属。自身の不倫疑惑に関して、報道を差し止め、さらに差し止めが出された事実を公表することも禁じる「超差し止め」を請求して話題に。盗聴の被害に遭ったとして、NOTW紙を相手取って訴訟を起こしている。
ギグスと大衆紙をめぐる相関図
警察
取材活動に協力した警察官らに対して、「情報提供料」の名目にて、NOTW紙が謝礼金を払っていた可能性が報じられている。ロンドン東部ウォッピングにある同オフィス近くのマクドナルドで現金の受け渡しを行っていた疑い。
盗聴された人物

ジョンソン市長ボリス・ジョンソン
ロンドン市長

2006年にNOTW紙による盗聴の対象であるとして警察から警告を受けるも、「労働党議員たちによるでっち上げ」として取り合わず。
  シエナ・ミラーシエナ・ミラー
NOTW紙が携帯電話を盗聴していたことを認め、謝罪。慰謝料や訴訟費用として10万ポンド(約1300万円)を支払うことを約束した。
     
クリス・タラントクリス・タラント
ITV系で放映の人気クイズ番組「Who Wants to Be a Millionaire?」の司会者。2005年に不倫問題が発覚し、10年以上連れ添った妻との離婚に至っている。
  ジュード・ロージュード・ロウ
2003〜06年頃までシエナ・ミラーと交際。05年には、ロウが、自身の子供の面倒を看ていたベビーシッターと浮気していたとのニュースが話題となった。
     
ヘザー・ミルズへザー・ミルズ
元ビートルズ、ポール・マッカートニーの元妻。2006年に同氏と離婚。英国内では当時史上最高額とされた2400万ポンド(約31億円)の慰謝料を受け取っている。
  ウィリアム王子ウィリアム王子
2005年11月に、ウィリアム王子が膝を怪我したとのニュースがNOTW紙に掲載されたことで王室が盗聴の疑いを持つ。後に盗聴の事実を警察が確認。
     
ジョン・プレスコット
元労働党議員

ジョン・プレスコット NOTW紙による盗聴の被害者の一人であり、同疑惑の真相解明を訴える急先鋒。2006年には、秘書との不倫関係が報じられている。
  ヘンリー王子ヘンリー王子
ウィリアム王子と同じく盗聴の対象に。2005年には、ナチス親衛隊の服を着て変装パーティーに参加する同王子の姿を「サン」紙が捉えて一大ニュースとなった。
     
ロンドン同時多発
テロ被害者の家族

ロンドン同時多発テロの被害者の遺族も盗聴の被害に。警察からNOTW紙へと、携帯電話番号などの個人情報が流れた疑いがある。
  戦死した英兵の家族
イラクやアフガニスタンで戦死を遂げた英兵の遺族も盗聴の対象とされていたとの疑いが7月に発覚。大手広告主たちがNOTW紙への広告掲載中止を開始した。
     
ミリー・ドウラーさん
NOTW紙が依頼した私立探偵が、2002年に誘拐され、その約半年後に遺体となって発見された当時13歳のミリー・ドウラーさんの携帯電話を盗聴。この探偵は、留守番電話の新規メッセージが入ってくるようにするために、古いメッセージを削除するなどの行為を働いていたとされている。

マードックは英国の「影の支配者」か。

NOTW紙が廃刊に追い込まれた理由

組織的な盗聴そして警察に賄賂を提供していた疑惑が発覚した「ニューズ・オブ・ザ・ワールド(NOTW)」紙は、7月10日の発刊号を持って廃刊となった。ただNOTW紙が、スクープを得るために私立探偵を雇って有名人たちに盗聴を仕掛けていたことは、半ば公然の秘密として長らく知られていた。また警察と新聞社の密接な関係が報じられることも珍しいことではない。では、創刊から168年という長い歴史を誇るNOTW紙が突如として廃刊に追い込まれ、また米国人企業家マードック氏の名が英国でこれほど取り沙汰されるのはなぜか。

社会的弱者までもが盗聴被害に

第一に、一般人、それも誘拐事件や無差別テロ事件の被害者といった社会的弱者が盗聴の対象になっていたと判明したことが挙げられる。これまでは「良き家庭人」とのイメージとは裏腹に不倫関係を結ぶサッカー選手や、王室関係者とのつながりを利用して汚職に手を染める企業家の正体を暴くためであれば、盗聴という犯罪または非倫理的な行為をも許容するような社会的風潮が英国内にはあった。

しかし、社会事件の被害者の家族までもが盗聴されていたことが発覚したことで、世論の風向きが変わった。その変化を察知した広告主たちは、NOTW紙から撤退。またNOTW紙の親会社ニューズ社が39%の株を持つ衛星放送局BスカイBの市場価格は一気に下落した。

ニューズ社の独占支配に危機感

BスカイBは、NOTW紙が稼ぎ出す額の実に100倍に相当する年間10億ポンド(約1300億円)の収益があると言われている。ニューズ社は、目下、BスカイB株の残り61%を取得し、完全子会社化することを計画中。この買収案をめぐっては、同社のメディア独占に拍車を賭けるとして、英国内では早くから警鐘が鳴らされていた。ニューズ社は現在、日刊紙としては国内最大発行部数を誇る「サン」紙に加えて、高級紙では「タイムズ」紙と「サンデー・タイムズ」紙を保有している。世論へ与える影響力の大きさを指して、「ニューズ社が次の政権を作る」とやゆされたことさえあった。

このため、政界の要人たちは、同社との良好な関係を築こうと努めることになる。キャメロン首相は、盗聴疑惑で辞任したNOTW紙のコールソン元編集長を首相報道官に抜擢。ブレア元首相に至っては、イラク戦争の開戦直前に数度にわたりマードック氏と電話会談を行っていたと報じられている。

これらの事実から、2005年頃からNOTW紙が組織的な盗聴を行っているとの憶測が絶えず流れていたにも関わらず、警察や司法による捜査が芳しい成果を出せなかった背景には、権力者たちまでもが隠蔽工作に関わっていたとの見方も出ている。NOTW紙の記者たちが警察に賄賂を渡していたとのニュースは、こうした見立てをより強固にした。マードック氏に対して危機感を募らせる者たちは彼を英国内のメディアだけでなく、立法・行政・司法までをも牛耳る影の支配者として見ているのである。

マードックをめぐる相関図

 

夏の英国を満喫しにピクニックに出掛けよう。

夏の英国を満喫しにピクニックに出掛けよう。

暖かくなってくると、平日でさえ一直線に近場の公園に向かい、
芝生にごろんと寝転がってランチを楽しんでしまう英国人。
彼らはとにかく日光浴+食事という組み合わせが大好きだ。
そんなお国柄もあってか、英国ではピクニックに適した環境やグッズがとても充実している。
せっかくだから、その素敵な文化に便乗してしまおう!ということで、
今回は、歴史からグッズ、休日をのんびり過ごすのに最適な公園まで、
ピクニックを十二分に楽しむための諸々をご紹介。
お気に入りのグッズを片手に、さわやかな夏の英国を満喫しに出掛けよう。
(取材・文: Shoko Rudquist)

-------

・意外と知らない
ピクニックの歴史

ピクニックの起源

単純に外でごはんを頂くのではなく、家族や友人らと集って周りの景色を楽しみながらお弁当を広げるいわゆる「ピクニック」が、いつ頃から人々の生活に定着したのか、ご存知だろうか。実はこの風習、17世紀のフランスで生まれたと言われている。ピクニックに関する記述が確認された最も古い印刷物は、1692年に発刊された「Origines de la Langue Françoise」。フランス語で「pique-nique」と呼ばれた、屋外で食事を楽しむこのスタイルは、時を経て英国にもやってきた。18世紀半ばのことだ。

その文化は、19世紀に入って花開く。19世紀初頭には、当時のロンドン社交界の花形たちによる、ピクニックを楽しむためのサークル「ピクニック・ソサエティー」も誕生した。ちなみに、彼らが出会い、このサークルが誕生するきっかけとなった場所は、当時ロンドン中心部のオックスフォード・ストリートにあった、「ザ・パンテオン」と呼ばれた劇場。今日この跡地に立つのは、老舗スーパーマーケットの「マークス & スペンサー・パンテオン支店(173 Oxford Street W1D 2JR)」だ。

発展する英国のピクニック
ピクニックを知り尽くしたF&Mの専属歴史家
アンドレアさんアンドレアさんにインタビュー

英国でピクニックがどう発展したのかを知るため、英国内で最も古いピクニック・ハンパー販売の歴史を誇る英国王室御用達デパート、「フォートナム & メイソン」(以下、「F&M」)の専属歴史家、アンドレアさん(右写真)にお話を伺った。

Qまず、この「ハンパー」なる単語、英国に来て初めて耳にしたという人も多いはずだ。ハンパーとは一体、何なのだろう。

Q「元来はウィッカー(籐など、植物性の繊維)を編んだ籠のことをそう呼んでいました。ですが時間とともに、ピクニック用の食器や食料を詰める籠のことを指すようになったとされています。英国ではもともと、玩具やリネンの収納、また旅行かばんとして使われることが多かったのですが、F&Mでも、やはり当初は顧客の旅行用収納ケースとして売られていました。現在の形のハンパーの販売が開始されたのは、1738年のこと。当時、英国全体で数百家族ほどしかいなかった支配階級の人々を顧客としていた当店に、コーンウォールやバースといった地方の邸宅に向かう顧客から、『食料品などを詰めて持ち運べる籠が必要だ』という声が寄せられたのが始まりでした。ただ、当時はまだ、外で食事をとるという行為は労働者たちが行うこととみなされていて、上流階級の間ではありえないこととされていましたね」。


1848年のピクニックの様子。当時の3D映像とも言える「ステレオスコピック」の手法で撮影され、色づけされている。若干違う角度から撮られた2枚の画像は、専用の特殊なめがねをかけて見ると、画像が浮き上がって立体的に見える

Q上流階級ではありえなかった外での食事。ところがフランスの影響もあり、19世紀半ばに差し掛かる頃には、にわかにピクニック熱が盛り上がる。ロンドンで「ピクニック・ソサエティー」が活動していたのもこの頃だ。それでは、英国に広がり始めたピクニックとは、どのようなものだったのだろうか。

Q「ちょうどヴィクトリア朝時代に当たるこの時代、ピクニックは特権階級の人々が郊外の邸宅の庭などに集まり、食事を楽しむためのものとなっていました。持ち寄られる食事の内容は、パンにバター、ハムやチキン、ハード・チーズ、サラダ、『ホット・ウォーター・クラスト』と呼ばれる英国ならではのパイ生地を用いたポークやキジのパイ、桃やぶどうなどのフルーツや、乾燥フルーツがぎっしり詰まったケーキ、『スモール・ビアー』と呼ばれたアルコール度の低いビールの一種など。かなり豪勢ですよね。ポート・ワインやシェリー酒といった甘めのお酒も好まれたようです。

当店で扱っていたハンパーは、当時庶民に人気のあった風刺漫画雑誌「PUNCH」の誌面にも登場したことがあります。クーラー・バッグなどない時代ですから、内部に藁を敷き、バターは冷たいレタスの葉に包むなどして温度調節を工夫しました。また、携帯用として最適な竹を使った使い捨てのカトラリー類を開発したり、今ではすっかりおなじみとなった、ひき肉でゆで卵を包み丸い形に整えた「スコッチ・エッグ」を生み出したのも当店なんですよ。

19世紀も終わりに近づくと、競馬やポロといった屋外のスポーツ観戦時にもピクニックが楽しまれるようになりました。20世紀初頭には車の利用も増え、トランクにぴったりはまる仕様のハンパーなども多く生産されるようになったのです」。

F&Mでは現在も様々なハンパーを販売中。
www.fortnumandmason.com

こうして、私たちの生活に浸透していったピクニック。次は理屈抜きに、ピクニックに持って行きたいグッズの数々をご紹介していこう。

これ一つで準備完了!
こだわりの、食事付きハンパーいろいろ

British Fine Foods
The Goodwood £55
www.britishfinefoods.com

「ベスト・フード・メールオーダー」に選ばれた実績を持つ食品サイトが監修。新登場の「ザ・グッドウッド」には、様々なフード賞に輝いた選りすぐりの食品が詰まっている。

Langham Hotel The Palm Court / Afternoon Tea Hamper £85〜
http://london.langhamhotels.co.uk

ピクニック用のラグまで付いた、正統派アフタヌーン・ティー・メニュー。ホテルの宿泊とハンパー、リージェンツ・パーク野外劇場のチケットがセットになったパッケージも。

Daylesford Organic £30〜
www.daylesfordorganic.com

オーガニック・カフェを展開する「デイレスフォード」では、電話(0800 083 1233)又は店頭で選んだものを籠に詰めてハンパーにしてくれる。料金は内容によって異なる。

Carluccio’s Classic £45
www.carluccios.com

ロンドンに多くの店舗を展開する「カールッチョズ」からは、フォカッチャやパスタ・サラダなどが詰められた、イタリアンなハンパーが登場。キッズ用やベジタリアン用も扱っている。

John Lewis Food Hall Hamper
300 Oxford Street, London W1A 1EX

庶民派デパート「ジョン・ルイス」オックスフォード・ストリート店のフード・ホールでは、店内の「ウェイトローズ」で購入した食品をハンパーにしてもらえる。値段は内容により異なる。
-------

・かわいくて便利!
ピクニックをより楽しむためのグッズ紹介

王道ハンパーから屋外用ゲーム、そして雨の多い英国には欠かせない防水グッズまで……。どこへでも、何度でも連れて行きたいピクニック・グッズをテーマ別にご紹介。

Hamper Fortnum & Mason
Gordon Picnic Hamper
(4人用)£250

これぞ英国のピクニック、シンプルな食器がセットになったクラシックなハンパー。英国にいる間に、一つぐらいは手に入れたい?

www.fortnumandmason.com
Optima Blyton Tin Optima Blyton Tin(2人用)
£99

ハンパーを専門に扱う「オプティマ」社は、レトロな缶の容器に英国らしい花柄の食器が映える、ロマンティックなモデルも展開中。

www.selfridges.com *
Johnston Reversible Tweed Throw Johnston Reversible
Tweed Throw
£130

英国でピクニック・ブランケットと言えば、カシミヤの老舗ジョンストン。同ブランドの品はフランス皇帝ナポレオンも愛用していたとか。

www.johnstonscashmere.com
Concept Safari Picnic Bag Concept Safari Picnic Bag
(4人用)
£105

ステンレスのカップやまな板まで付いた本格セット。普通のバックパックと変わらぬ見た目も、運ぶ男性にはありがたい!?

www.johnlewis.com
Concept Safari Picnic Bag Cath Kidston Cool Bag
£55

飲み物を詰めるとずっしりと重くなってしまうクーラー・バッグは、男子でも文句を言わないデザインのものをセレクト。

www.cathkidston.co.uk
John Lewis Walker Rug John Lewis Walker Rug
(防水)
£25

雨の多い英国では、当日晴れても、前日の雨で芝生が若干湿っているなんていうことも。防水仕様のブランケットなら安心。

www.johnlewis.com
Cath Kidston Flatpack Picnic Set Cath Kidston
Flatpack Picnic Set
£15

ピクニック後は身軽に帰りたいなら、すべてが紙や木でできたハンパーをチョイス。ラブリーな柄付きなら気分も盛り上がる。

www.cathkidston.com
Rice 1L Thermo Rice 1L Thermo
£20

ピクニックをとことんおしゃれに楽しみたい人には、こんな魔法瓶もお勧め。プラスチック製なので割と軽量。

www.debenhams.com
Rice 1L Thermo Rice Kids Cooler Bag
(保冷剤付き)
£15

お弁当用のクーラー・バッグは、デザートやドレッシングを冷たいまま持って行きたいときにも大活躍。保冷剤も付いて万全。

16a Neals Yard WC2H 9DP*
Sophie Conran Games Bucket Sophie Conran Games Bucket
£39.95

これさえあれば子供が退屈してしまう心配なし!? 数種の屋外用ゲームがセットになったキット。

www.selfridges.com *
Bright Ice Cream Bowls with Spoons Set John Lewis
Bright Ice Cream Bowls with Spoons Set 
£8

ハンパーに意外と含まれていないのが、深さのあるボウル。お皿を安定させて食べるのが苦手な子供たちでも、これなら大丈夫そう。

www.selfridges.com *
Disposable Picnic BBQ Disposable Picnic BBQ
£7.99

使い捨てのコンロがあればバーベキューもできる。ただし芝生の上で使うと、芝生がそこだけ焦げてしまうこともあるので要注意。

www.waitrose.co.uk *

*が付いているのは、主な販売サイト / ショップ


-------

・グッズやお弁当の準備ができたら
お気に入りのピクニック・スポット探し

納得のいくグッズとお弁当の準備が整ったら、後は好みのピクニック・サイトを探すのみ。ロンドンには、趣の違う公園が街中や郊外に点在する。それぞれの特徴を吟味して、お気に入りのスポットを見付けよう。

ケンウッド・ハウス

Kenwood House
ケンウッド・ハウス

Hampstead Lane, London NW3 7JR
020 8348 1286
Archway駅からバス
www.english-heritage.org.uk/

ロンドン北部にある広大な公園ハムステッド・ヒースの、北端にあるエリア。「ケンウッド・ハウス」とは、この小高い丘の上に立つ、素朴ながらも洗練されたカントリー・ハウスのことだ。歴史的な重要建築物として国に登録されており、クリーム色のすっきりとした外観や、テラスに置かれた鉄製ベンチなどが、建てられた17世紀当時の穏やかな暮らしを彷彿させる。

そんな美しい邸宅が佇む優雅な丘は、少し大人びたピクニックにぴったり。読みかけの本と軽食を用意して、のんびりくつろぎに出掛けたい。読書に飽きたらケンウッド・ハウスに入館し、品良くこざっぱりとまとめられた落ち着いた内装や壁の絵画を鑑賞してもいいだろう。建物を出てすぐの広場は、緑に囲まれた屋外型カフェになっており、オーガニックの軽食やスイーツもいただける。地下鉄の駅からバスと、たどり着くには少々根気を要するものの、不便さを差し引いても十分な魅力のあるピクニック・サイトだ。夏の間は、日替わりで様々なゲストが登場する「ピクニック・コンサート」も催される。

ザ・リージェンツ・パーク

The Regent's Park
ザ・リージェンツ・パーク

London NW1 4NR
020 7486 7905
Regent's Park駅より徒歩5分
www.royalparks.gov.uk/

ロンドンの街中で、週末の一日を目いっぱい効率良く楽しみたければこちら。まっすぐに伸びる並木道、その数3万本という色とりどりのバラが咲き乱れるローズ・ガーデン、運河、スポーツ広場、そして見事なイングリッシュ・ガーデンと、様々な要素が詰まった公園だ。広過ぎることもないので、お隣のグループとちょうど良い距離を保ちつつもアクティビティーのエリアは共用するような、和気あいあいとしたピクニックが楽しめる。ゾーン1内に位置し、駅からも徒歩数分。気まぐれなお天気に振り回されがちなロンドンでは、思い立ったらすぐに行けるという利便性もうれしい。

毎年5〜9月にかけては、園内の野外劇場で演劇やオペラが催されることでも有名。ほかにも無料のコンサートや大型イベントが多数、開催され、ピクニックがてら楽しめる。また、19世紀初頭の建築家/都市計画家ジョン・ナッシュが手掛けた建築物も、公園内や周辺に点在。リージェント・ストリートやトラファルガー広場を設計、「外観の建築家」とも呼ばれたナッシュによる優雅な建物をのんびり眺めて回るのも悪くなさそうだ。

モードン・ホール・パーク

Morden Hall Park
モードン・ホール・パーク

Morden Hall Road, London SM4 5JD
020 8545 6850
Morden駅より徒歩5分
www.nationaltrust.org.uk/

広い丘陵がどこまでも続き、小川や湖、静かな木立が続く公園。まるで森のような「モードン・ホール・パーク」は、英国の歴史的建築物を保存・管理する「ナショナル・トラスト」所有の公園の一つだ。ただし手付かずの自然ではなく、小川には白く塗られたアイアン・ワークの麗しい橋が掛かっていたり、レンガ製の水路があったりと、人の気配が感じられる造りになっている。ゾーン4と、都心からは若干離れた地区にあるものの、地下鉄ノーザン線の南の終点モードン駅から徒歩で5分ほどと、公共交通機関ですんなり行くことのできる地の利も、車を持たない人間にとってはありがたい。

実はこちらの公園は、1922年までは嗅ぎタバコ工場があった場所。当時のオーナーの邸宅は、今も園内に佇んでいる。また、その広大な土地を利用したフットパスや乗馬のコースがあるのも特徴だ。事前に申請すれば釣りもできるので、お父さんも喜びそう。ゲート付近にはカフェやガーデン・センターも併設。鉢植えを一つ購入すれば、楽しかった一日の思い出をお持ち帰りしたような気分になれそうだ。

グリニッジ・パーク

Greenwich Park
グリニッジ・パーク

London SE10 8QY
020 8294 2548
Cutty Sark for Maritime Greenwich駅より徒歩5分
www.royalparks.gov.uk/

ちょっぴりアカデミックなピクニックがお好みなら、こちらの公園へ。言わずと知れた「グリニッジ標準時」における経度0度の地点である「グリニッジ天文台」のある公園だ。歴史に残る天文学者や物理学者たちが行き来したこの場所では、まっすぐに伸びて数学的な模様を描く公園の通り道も、その学術的な背景を思い起こさせる。天文台のある丘から眼下を見れば、厳かな国立海事博物館の建物の背後にロンドンの町並みがどこまでも広がり、気分爽快。天文台には時計や天文学の博物館、プラネタリウムも併設されており、子供たちの知的好奇心をそそりそうだ。

ケンジントン・ガーデンズ

Kensington Gardens
ケンジントン・ガーデンズ

London W2 2UH
020 7262 5484
Lancaster Gate / Queensway駅から徒歩1分
www.royalparks.gov.uk/

ハイド・パークの西に位置する「ケンジントン・ガーデンズ」。ヴィクトリア女王(当時は王女)や故ダイアナ元妃なども居住したケンジントン宮殿を有するだけあり、数ある王立公園の中でも群を抜いてエレガントなことで知られている。19世紀初頭までは、単に園内を散歩するだけでもドレス・コードがあったほどだ。「王室の庭」と呼ぶにふさわしい園内は、隅々まで手入れの行き届いた見事な芝や植木、瀟洒な噴水が配置された、絵に描いたような中世の佇まいを今も保っている。ここでは、クラシックな正統派ピクニックを楽しみたい。

アレクサンドラ宮殿

Alexandra Palace
アレクサンドラ宮殿

London N22 7AY
020 8365 2121
Alexandra Palace駅より徒歩5分
www.alexandrapalace.com

使える車があるのなら、都心から少々離れた、こんな宮殿の庭でのピクニックはどうだろう。1873年に起こった火災の後、市民のレクリエーション・センターとして再建されたアレクサンドラ宮殿は、今日も、アンティーク・フェアなど大型イベントの会場として利用されている。高台にある広大な敷地内には、ボートが楽しめる湖、鹿を観察できるミニ動物園などもあり、事前に予約すればゴルフも可能。また、ロンドンでは珍しい、一年中滑れるアイス・スケートのリンクも。ピクニックのついでに様々なアクティビティーを楽しみたい、欲張りさんに。

 

第4回 英国で日本語を学ぶ150人に聞きました - 好きな日本食

英国で日本語を学ぶ150人に聞きました 第4回 好きな日本食メニューは何ですか?

英国在住の日本語学習者たちへの意識調査を実施する、英国ニュースダイジェストの人気企画「英国で日本語を学ぶ100人に聞きました」。英国だけで約1万5000人存在すると言われる、日本語を外国語として学ぶ人々の意見を募るというこの企画も今年で第4回目を迎えた。調査対象を150人へと広げた今回のテーマは、「好きな日本食メニュー」。さて、英国の日本語学習者たちの食欲をそそる日本食とは?

(川野智世、木暮恭大、塩月聡子、本誌編集部)

調査対象

  • 本年2月に開催された「ビジネス日本語スピーチ・コンテスト」と「大学生のためのスピーチ・コンテスト」の本選出場者及び来場者への聞き取り調査
  • Japan Society主催の「Japanese Conversation Group」参加者への聞き取り調査
  • 国際交流基金ロンドン事務所図書館でのアンケート用紙配布
  • そのほかロンドンで開講されている日本語講座の受講者などへのアンケート用紙配布などを通して回答を集計(複数回答可)

*本調査は主に2011年2月から3月までの1カ月間に行われました。
調査協力: The Japan Foundation、The Japan Society、Jetro London、SOAS、MS Yoko Kitamura、さくら会ほか、回答者の皆様

男女比、国籍

日本語学習歴、年齢

1 寿司 26票

寿司英国の日本語学習者たちが選んだお気に入りの日本食ナンバー1は、やっぱりお寿司。酢飯と魚介類を組み合わせたこの日本の伝統的な料理は、いまや世界各国にある大手スーパーマーケットのお惣菜コーナーでも見かけるようになった。押し寿司、ちらし寿司、稲荷寿司といった様々な種類がある中で、回答者の間では江戸前握り寿司が一番人気のよう。英国では、英国人起業家のサイモン・ウッドロフが回転寿司チェーン「YO! Sushi」を始めて成功を収めている。

エドウィン・ゴーさん
エドウィン・ゴーさん
寿司が好きですが、ほかの食べ物でも特に好き嫌いはありません

ナタリヤ・チェゴダリさん
とにかくおいしい!
ナタリヤ・ チェゴダリさん

ジョン・ロバーツさん
ジョン・ロバーツさん
日本ならではのユニークな料理ですよね

レスリー・リアングさん
ウマい!
レスリー・リアングさん

2 お好み焼き 15票

お好み焼き東を代表する日本食が寿司ならば、西の横綱はお好み焼き。ということで、関西地方及び広島で根強い人気を持つ大衆料理、お好み焼きが第2位にランク・イン。生魚を食べることに抵抗を持つ英国人たちにとって、バーベキューのごとく、鉄板を使って焼き上げるパンケーキに似たお好み焼きには、よりなじみを感じやすいのかもしれない。ちなみに、今回のアンケートでお好み焼きに1票を投じた人の中には、関西地方への滞在経験者が複数名いた。

アンドリュー・ ネビャロスキさん
アンドリュー・ネビャロスキさん
具だくさんで簡単にすばやく作れる!

ヴィヴィアン・チャンさん
関西地方の食文化に興味があります
ヴィヴィアン・チャンさん

クリス・ マルホランドさん
クリス・マルホランドさん
友達がよく作ってくれるんです

フェデリコ・シュイントさん
作るのが簡単ですよね
フェデリコ・シュイントさん

2 刺身 15票

刺身寿司のように米と一緒に握ったり巻いたりするのではなく、新鮮な魚を生で醤油やワサビに付けて食べる刺身の人気も高い。食感が生々しく、食中毒の恐れがある「Raw Fish(生魚)」であるとして、つい最近までの欧米諸国では刺身料理を敬遠する向きがあった。しかし、健康的なイメージに溢れた魚介類の本来の味を堪能できる調理法として、近年、人気は急上昇。寿司と同様、英国にある多くの日本食レストランで刺身メニューが用意されている。

エドワード・ナイトさん
エドワード・ナイトさん
イカの刺身が好き。
食べ物は新鮮なものに限る!

マーク・リッチリーさん
日本にある最高の料理です
マーク・リッチリーさん

ロイストン・リーさん
ロイストン・リーさん
新鮮な海鮮料理って、世界では珍しいですよね

3 天ぷら 9票

天ぷら3位に入ったのは天ぷら。野菜や魚介類など幅広い材料を扱えることへの評価が高い様子。ロンドン市内で開催される日本関連イベントでの立食パーティーなどに頻繁に登場するなどして、英国人の間でも既におなじみのメニューとなっている。ご飯、うどん、そばといった様々な主食とセットで提供されたり、天つゆのほかにもソースや塩といった世界各国で簡単に入手できる調味料との相性の良さから、英国でも大衆料理として認知されつつあるよう。

アガタ・ カプツルキエヴィッチさん
アガタ・カプツルキエヴィッチさん
野菜が好きなので

あの食感が好みなんです
コメント

コメント
揚げ物全般が好きだから

4 ラーメン 7票

ラーメン中国の麺料理に起源を持つと言われるラーメンは、今や日本食としても知られるようになった。醤油、塩、味噌、豚骨といったスープの味付け、チャーシュー、ワンタン、メンマ、海苔といった具、さらには札幌、喜多方、博多といった地域の特色を出したものまで、そのバラエティーの豊かさが様々な好みに応えることができるという点に強みがある。また熱湯をかけるだけで手軽に調理できてしまうインスタント食品として活用している人も。

クリス・バーフットさん
クリス・バーフットさん
ヌードル好きなので

ジュン・シャオさん
スープ全般が好きなのです
ジュン・シャオさん

ニコラス・ ウィルソンさん
ニコラス・ウィルソンさん
温かなスープと麺の歯ごたえが好き

フィリップ・マクドナルドさん
温まってお腹いっぱいになる
フィリップ・ マクドナルドさん

5 焼き鳥 6票

焼き鳥焼き鳥こそ、最も日本の風流を感じさせる食べ物なのかもしれない。お祭りの屋台で出されるおやつや、サラリーマンが仕事帰りに立ち寄る居酒屋のメニューとして語る回答者が多かった。串刺しにされているので、一口ずつ味わうことができるというのも醍醐味なのだろう。もも肉や胸肉、手羽先、肝臓といった異なる部位に加えて、ひき肉を団子状にしたつくね、ネギと肉を交互に刺したねぎまなどのメニューを熟知した人は、確かに日本通に見える。

コメント
友達と食べるとおいしく、
そして楽しい料理

一人ではなく、
皆で食べる料理ではないでしょうか
コメント

コメント
日本酒と合う味だと思う

6 うどん 5票

うどん第4位のラーメンに続いて、小麦粉を原料とする日本の麺料理であるうどんは、6位にランク・インした。油揚げを入れるきつねうどん、天かすを散りばめたたぬきうどん、生卵を落とした月見うどんにカレーうどんなど、回答者たちは各種類に精通している様子。ちなみにラーメン、うどんと並んで日本の代表的な麺料理であるそばは、ランク外に留まった。そばよりも、歯ごたえがよりしっかりしているうどんの方が好みという声あり。

ストランディ・ジェームスさん
ストランディ・ジェームスさん
きつねうどんだったら毎日でも食べられます!

メーガン・マホーニさん
実は自分でよくうどんを作るんです
メーガン・マホーニさん

ジュリア・ スラーチェさん
ジュリア・スラーチェさん
ユニークなおいしさがあると思います

カミール・ザイナルさん
太い麺が好き
カミール・ザイナルさん

7 カレーライス 4票

カレーライス英国が、かつて植民地であったインドから輸入し、脚気防止に適した栄養食として英国海軍が改良した後、ついには日本の海軍へと伝わったと言われるカレーライス。その歴史を受け継いでとのことなのか、現在でも日本の海上自衛隊は週に1回はカレーを食するという。つまり、カレーライスは日本が英国から受け継いだ大切な食文化と言うわけ。日本では「洋食」と呼ばれるのに、英国では「日本食」と認知されているというのは何とも皮肉。

ホリー・プライスさん
ホリー・プライスさん
ユニークな味なのではないでしょうか

ロバート・シルバーさん
カツカレーっておいしいですよね
ロバート・シルバーさん

7 タコ焼き 4票

たこ焼き5位にランク・インした焼き鳥と同じく、日本語学習者たちにとっては、タコ焼きは日本の情景を想起させる食べ物のようだ。とりわけ、関西地方の商店やお祭りの屋台のイメージが強いよう。回答者の中には、タコ焼きの魅力を関西弁で語る人もいた。大勢で、一口サイズに分けあって一緒に食べることのできるおやつとして老若男女に愛されているのは英国でも一緒。日本人宅での日本食パーティーや日本関連イベントに出店する屋台で見掛けるおなじみのメニュー。

アルベルト・モレト・フォンさん
アルベルト・モレト・フォンさん
タコが好きなのです

何だかよく分からないけどおいしい
コメント

コメント
タコ焼きを食べると、
日本での思い出が蘇る

7 餃子 4票

餃子本家本元の中国では、紀元前から作られていたとの記録も残っているというほどの長い歴史を持つ餃子。日本では戦後になってから庶民の食卓でも出されるようになったのだが、既に立派な日本食となっている。皮で具を包む作業が分業しやすいことから、日本食パーティーを開く際などには、作る過程をも一緒に楽しむことができるというのも人気の理由。食べておいしいだけではなく、作るのも楽しい、一石二鳥の料理として重宝されているようだ。

クレア・ブラウンさん
クレア・ブラウンさん
家でも簡単に作れるので好きです

味が濃くておいしいですね
コメント

7 味噌汁 4票

みそ汁意外にも、味噌汁が7位にランク・インした。日本の食卓に欠かせない、最も代表的な副食とでも言うべき味噌汁だが、英国にある日本食レストランでお勧めメニューとして掲げられることは極めて稀。その味噌汁に4票が投じられるとは、日本の家庭料理もそれだけ英国の食文化に浸透してきたということなのかもしれない。味噌と出汁でできた汁の中に、野菜、魚、肉ととにかくどんな材料でも入れることができるので、家庭料理としては便利なメニューなのだろう。

コメント
英国にはない、斬新な料理です

寒い日でも、味噌汁を飲めば、
体がすぐに温まります
コメント

7 照り焼き 4票

照り焼き主に醤油、砂糖、日本酒を混ぜて作ったたれを、ブリやサケといった魚や、鶏肉などに塗って焼く照り焼きは、確かに日本ならではの味である。食材に塗られたたれの糖分が独特のつやを出すので「照り焼き」と呼ばれるようになったとの所以も興味をそそるらしい。日本ではお米と相性の良いおかずとして知られるが、英国を含む西欧諸国で最も人気のある照り焼き料理は恐らくテリヤキ・バーガーだ。「Sushi」と同様、「Teriyaki」も既に英語の語彙の仲間入りを果たした。

コメント
味が濃いのに、
カロリーは低いから好き

サーロイン照り焼きが好きです
コメント

7 トンカツ 4票

トンカツカツ丼、味噌カツなどの回答を含むと、トンカツへは4票が投じられた。明治時代に英国から紹介されたカツレツに改良を加え、やがて日本食の仲間入りを果たしたと言われている。どうりで英国人の好みに合うわけだ。カツレツよりも肉を厚切りにし、そしてより粗めのパン粉を使った衣で揚げるなどの特徴がある。トンカツの呼称を「勝つ」とかけて、受験生が入試の直前に食べたりするなど、日本では縁起かつぎにも使われることを知っている回答者もいた。

キャサリン・ワイルドさん
キャサリン・ワイルドさん
寒い日にはカツどんがおいしい

ジェームス・ボールさん
味噌かつは、世界最高の食べ物です
ジェームス・ボールさん
  少数意見(順不同)
しゃぶしゃぶ、すき焼き、そば、焼き魚、和牛、うなぎ、唐揚げ、卵焼き、焼きそば、アイスクリーム、 もち、うどん、カニ、わさび、オムライス、抹茶ケーキ、ガリ、おにぎり、山菜料理、しらたき、煮物、 ウニ、梅干し、イチゴ大福、居酒屋料理、米、納豆、沖縄料理、日本のビール、鉄火丼、親子丼、揚げ出し豆腐、なす田楽、鍋料理、大福、おでん、冷麺、人形焼き、日本酒、どら焼き、肉じゃが、麺類すべて、 白玉クリームあんみつ、サラダ、緑茶、関西料理、日本食なら何でも!

日本を訪れる機会があるとしたら、どの地域に行きたい?

英国で日本語を学ぶ人々の多くが、日本への旅行を、いつの日か叶えたい夢として、または具体的な計画として思い描いている。では、最も人気を集める日本の旅行先とは? 彼ら日本語学習者たちがどの地域に行って何をしたいと思っているのかを、ついでに聞いてみました。

*本調査は主に2011年2月から3月までの1カ月間に行われました。

1北海道 29票

北海道
ヘレン・ケニオンさん
ヘレン・ケニオンさん
札幌の雪祭りを観たい!

スコットランドに似ている場所だと思います

スキーができると聞いたので

美しい地域だし、かわいい動物がいる

2東京 25票

東京

東京は旅行するにも、生活するにも一番の街だと思います

東京はほとんど地元のようなものです

ゲーム産業の中心地だから

3沖縄 20票

沖縄
クレア・ブラウンさん
クリス・ノートンさん
暑いのが好きだから!

沖縄に3年間住んでいました

沖縄独特の文化に興味があります

沖縄出身の友達が皆おもしろくて
フレンドリーだから

4京都 18票

京都

京都の歴史と伝統は素晴らしい

歴史に興味があるので

伝統的な日本建築が好きだから

5大阪 8票

大阪
ハナ・ウァドさん
ハナ・ウァドさん
その歴史に興味があります

大阪の日本橋にある電気街に行きたい

次は大阪に行きたい

6広島 5票

広島
アンドリュー・リトルさん
アンドリュー・リトルさん
原爆の歴史を知りたい。宮島に行きたい。お好み焼きを食べたい。

広島の平和記念公園に行く

6奈良 5票

奈良
ジョゼフィン・ オーディジエーさん
ジョゼフィン・
オーディジエーさん

吉野で桜を見るのも良いですね

古い日本の歴史を感じる風景や建物を見たり、
それらを守り続けている地元の人々に会ってみたい

7四国 4票

四国

四国は自然が美しく、仏教のお寺がたくさんあると聞きました

日本の田舎が好きだから

8神戸 3票

神戸
マーク・バーフットさん
マーク・バーフットさん
神戸牛の大ファンなのです

神戸にはもう一度行ってみたい

  その他
福岡、岩手、宮崎、長野、島根、神奈川、三重、秋田、甲府(山梨)、松島(宮城)、土浦(茨城)、多度津町(香川)、八丈島(東京)、遠野(岩手)、屋久島(鹿児島)、箱根(神奈川)、仙台(宮城)、弘前(青森)、白川郷(岐阜)、金沢(石川)、松江(島根)、湯布院(大分)、伊万里(佐賀)、上高地(長野)、津軽海峡、全国各地の城、どこでも!できるだけたくさん、決められない!
 

カフェでいただく、とっておきブレックファスト

いつもと違う一日の始まりに カフェでいただく、とっておきブレックファスト

気持ち良く晴れた朝、
なんだか清々しい気分が体を満たしていたら、いつもより少し早めに家を出て、
とっておきのブレックファストをいただいてみるのはどうだろう?
今回は、気取らないカフェのシンプルな朝食から、
ポッシュなレストランの本格フル・ブレックファストまで、
気になるメニューを厳選してご紹介。
まだ人通りの少ない通りを颯爽と抜けて、
普段とはほんの少し違う、新しい一日の始まりを迎えに出掛けよう。

気取らない空間で、贅沢な朝のひとときを
The Modern Pantry

The Modern Pantry
Tea Smoked Salmon, Two Poached Eggs,
Yuzu Hollandaise, Toasted English Muffin £8.50
Sugar Cured New Caledonian Prawn Omelette, Spring Onions,
Coriander, Smoked Chilli Sambal, Toast £8.70
Spiced Red Wine Poached Tamarillo, Greek Yoghurt, Manuka Honey £5.80

さわやかな朝の太陽がたっぷり降り注ぐオープン・テラス。席に着くだけで、いつもとは違う朝の訪れを感じられる。実力派女性シェフ、アンナ・ハンセンが指揮を執るこちらは、斬新なメニューが評判。イングリッシュ・マフィンとともにサーブされるサーモン・フィレは、緑茶葉でスモークされたサーモンにユズのオランデーズ・ソースが添えられた、香り高い一品だ。木立トマトとも呼ばれる「タマリロ」を使った珍しいデザートは、スタッフの一押しメニュー。シナモンなどのスパイスが加えられた赤ワインで丸ごと煮詰められたタマリロは、割ると、ぎゅっと詰まった種がホロホロと流れ出てくる。ほんのり酸味のあるその味を、濃厚なマヌカ・ハニーとさっぱりしたヨーグルトが和らげてくれる、クセになる味をぜひ試してもらいたい。1階は、白が基調の居心地の良いカフェ、2階はランチやディナー向きのシックなレストランとなっている。

住所 47- 48 St John's Square, Clerkenwell EC1V 4JJ 地図
TEL 020 7553 9210
アクセス Farringdon駅より徒歩5分
オープン カフェ 月 8:00-11:00、12:00-22:00 
火〜金 8:00-11:00、 12:00-23:00 
土 9:00-16:00、17:30-23:00 
日 10:00-16:00、17:30-22:00
レストラン 火〜金 12:00-15:00、18:00-22:30
土 11:00-16:00、18:00-22:30 日 11:00-16:00
ブレックファスト・ブランチ 11:00まで
WEB www.themodernpantry.co.uk

取材: Mariko Inoue

学生やクリエーターが集まる人気カフェ
Fleet River Bakery

Fleet River Bakery
Flat White £2.10 / Fruit Yogurt Salad £3.75 / Full Fleet Breakfast £8.75

地下鉄ホルボーン駅のすぐ近くにある人気カフェ。平日にもスクランブル・エッグ、サンドイッチなどの定番ブレックファストを提供しているが、お勧めは何と言っても土曜日限定の「フル・フリート・ブレックファスト」。時間に余裕のある朝にゆっくり食べたい、ボリューム満点のイングリッシュ・ブレックファストだ。ロンドンの有名なロースター「モンマス・コーヒー」の豆を使用したフラット・ホワイトも評判で、友達とおしゃべりしながらブランチ、パソコンをお供に仕事や勉強など、様々な過ごし方ができそうだ。自分でソースやフルーツなど好きなものを選べるフルーツ・ヨーグルト・サラダやマフィン、ケーキなども常連に人気のよう。学生も多く、入り口付近は混み合うが、奥と地下にテーブル席があるため意外とゆったりできる。また、すべてのメニューがテイクアウト可能なので、天気の良い日は近くの公園でピクニックなんていうのもお勧めだ。

住所 71 Lincoln's Inn Field WC2A 3JE 地図
TEL 020 7691 1457
アクセス Holborn駅より徒歩3分
オープン 月〜金 7:00-18:00 土 9:00-16:00
ブレックファスト 月〜金11:00まで 土15:00まで
WEB www.fleetriverbakery.com

取材: Tomoyo Kawano

すべてにこだわるイタリアン・カフェ
Machiavelli

Machiavelli
Full Italian Scrambled Eggs on Toast, Bacon, Sausage,
Cherry Vine Tomato and Mushrooms £8.50
Home-made Granola with Greek Yogurt, Fresh Fruit Salad and Honey £5.50
Café Latte £2.50

賑やかなコベント・ガーデン近くに新しくオープンしたイタリアン・カフェ「マキャベリ」。もともとイタリアの食材を扱う輸入会社のため、イタリアの新鮮な食材が存分に使用されている。一番人気の「フル・ブレックファスト」には、餌や育て方が特別に管理された鶏の卵を用いたスクランブル・エッグ、鎖状に繋がったままのソーセージ、枝付きの新鮮プチ・トマトなどが配され、食材、味、見た目のどれにもこだわりを見せている。また特にお勧めなのは、パネトーネと呼ばれるイタリアのデニッシュ・パン。トーストしてあるためサクサクとした食感で香ばしく、生地に混ぜられたオレンジの甘酸っぱさと、添えられたカスタード・クリームのバランスが絶妙だ。店内には、購入もできるイタリア製の食器、バス用品、本などがディスプレイされており、食だけでなくインテリアに関しても非の打ちどころのない、スタイリッシュなカフェとなっている。

*閉店しました

住所 69 Long Acre WC2E 9JG 地図
TEL 020 7498 0880
アクセス Covent Garden駅より徒歩5分
オープン 月〜金 8:00-23:00 土・日 9:00-23:00
ブレックファスト 月〜金 11:00まで 土・日 12:00まで
WEB www.machiavellifood.co.uk(本社)

取材: Tomoyo Kawano

地球にもやさしいオーガニック・カフェ
The Table Café

The Table Café
Oak Smoked Salmon and Scrambled Eggs on Toast £8.40

シンプルで感じの良いテーブルと椅子が映える、ガラス張りのすっきりとした店内。そこに立ち込める上質なコーヒーのアロマと、ソーセージやベーコンの香ばしい匂い、そして目の前のキッチンでシェフたちが奏でる小気味良い音は、素敵な一日の始まりの合図だ。「オーガニック」と「環境にやさしい」をテーマにしており、厳選したサプライヤーたちから入荷する食材は顧客たちの信頼も厚い。フリー・レンジの卵はもちろんのこと、パンも原材料の卵・ミルク・小麦・バターすべてがオーガニックという徹底ぶりだ。また、地球温暖化対策として、できるだけ近場から食材を仕入れたり、リサイクル資源のパッケージを使ったりと、環境への配慮もぬかりがない。メニューは限られるものの、デリバリーも請け負っており、家や会社にいながらさくさくのフレッシュ・クロワッサンをいただける。配達はもちろん、環境にやさしい電気自動車で。

住所 83 Southwark Street SE1 0HX 地図
TEL 020 7401 2760
アクセス Southwark駅から徒歩5分
オープン 月 7:30-17:00 火〜木 7:30-16:00、17:00-22:30 
金 7:30-16:00、17:00-23:00
土 8:30-16:00、18:00-23:00 日 8:30-16:00
ブレックファスト 11:00まで
WEB www.thetablecafe.com

取材: Mariko Inoue

目が覚めるような不思議の森へ小トリップ!
The Folly

The Folly
The Folly Fully Loaded £8.95
Eggs Benedict with Ham, Spinach & Hollandaise Sauce £7.95

地下鉄モニュメント駅を出てすぐのところに堂々と店を構える「ザ・フォーリー」。入るやいなや、まずはその独創的な空間に圧倒される。動植物をイメージした家具や、蝶や鳥のモチーフが舞うガーデンのような空間、書庫のような一角に酒瓶が並ぶバー・カウンター。様々な要素が融合して織り成される一つの大きな空間は、まるで不思議の森のようだ。食材は、近くのバラ・マーケットやローカル業者などから仕入れられ、新鮮そのもの。調理カウンターには生きたままのロブスターさえ並ぶ。ボリュームたっぷりな朝食はもちろん、ランチやお茶、お酒も存分に楽しむことができる。入口を入って右手には、一定期間、特定のアーティストやショップに売り場を貸して販売を行う、ポップアップ・ショップも設置されている。食品やクラフトなどがそろい、ギフト選びにも最適だ。ビジネス街の真ん中で1から10まで楽しめる、テーマ・パークのような一店。

住所 41 Gracechurch Street EC3V 0BT 地図
TEL 0845 468 0102
アクセス Monument駅から徒歩1分
オープン 月〜水 7:30-23:00 木・金 7:30-1:00 土 10:00-0:00 日 10:00-19:00
ブレックファスト 11:30まで
WEB drakeandmorgan.co.uk/the-folly

取材: Mariko Inoue

仲良し姉妹が、アイリッシュ・ブレックファストでおもてなし
J+A Café

J+A Café
Boiled Eggs and Soldiers £4 (in) / £3.50 (out)
Mushrooms on Freshly Baked Irish Soda Toast £6

見落としてしまいそうな細い路地の奥にあるこちらは、仲良し姉妹のジョアンナとイーファが仕切るアイリッシュ・カフェ。幼い頃から、家族のためにパンやケーキを焼いてきたという2人の少女は、今や多くのロンドナーを家族のようにもてなしている。煉瓦の壁が印象的な飾らない店内は、キッチンがオープンに配されていてアットホームな雰囲気。毎朝、焼きたてのケーキやスコーンの温かく丸みある香りが店を包み、鼻をくすぐる。急ぎの朝にお勧めなのは、ゆで卵とトーストの定番「エッグ & ソルジャー」など、シンプルなトースト・メニューだ。トーストするパンは「クラスティ」「グラナリー」「アイリッシュ・ソーダ・ブレッド」の3種類から選ぶことができる。土曜だけのブランチ・メニューは、平日よりボリュームのあるものが並び、お得な気分。食後には、ウイスキーの香りと生クリームの甘みが上品に絡み合う「アイリッシュ・コーヒー」を。

住所 4 Sutton Lane EC1M 5PU 地図
TEL 020 7490 2992
アクセス Farringdon/Barbican駅より徒歩8分
オープン 月〜金 8:00-18:00 土 9:00-17:00 日休
ブレックファスト・ブランチ 月〜金 11:00まで 土 13:00まで
WEB http://jandacafe.com

取材: Mariko Inoue

ビジネスマンが集まるスタイリッシュ・カフェ
The Mount Street Deli

The Mount Street Deli
Scrambled Eggs on Toast £5.25 / Café Latte £2.90

オックスフォード・ストリートから少し外れたメイフェアの、閑静なオフィス街に位置する「マウント・ストリート・デリ」。近くにヘッジファンドや高級ブティックが多いためか客層はセレブ感が強いが、フレンドリーな接客と温かみのある落ち着いたインテリアで、店内はカジュアルな雰囲気だ。同じ通りにある有名レストラン「スコッツ」の系列ということもあり、舌の肥えたセレブも大満足の惣菜が並ぶ。ブレックファストには、一番人気のスクランブル・エッグのほか、ソーセージ・ロール、キッシュ、ベーグルなどがそろえられ、パンとコーヒーの良い香りが店内に広がる。オープン以来ビジネスマンの間で評判で、口コミで訪れる人も多いとか。テイクアウェーの客で列ができるほど混み合うが、一方で、新聞を読みながらコーヒーをのんびり味わっている常連客や旅行者も。ブレックファスト・メニューは11時半まで。セレブ気分で、粋なひとときを。

住所 100 Mount Street W1K 2TG 地図
TEL 020 7499 6843
アクセス Bond Street / Green Park駅より徒歩7分
オープン 月〜金 8:00-18:00 土 9:00-18:00 日・祝休
ブレックファスト 11:30まで 
WEB www.themountstreetdeli.co.uk

取材: Tomoyo Kawano

英国王室御用達、フォートナム・アンド・メイソンの優雅な朝食
The Fountain Restaurant   @ Fortnum & Mason

The Fountain Restaurant  @ Fortnum & Mason
The English Breakfast Plate £16, Highland Scramble £16
Omelette Arnold Bennett £14, Boiled Eggs and Soldiers £6

ピカデリー・サーカスからすぐの高級デパート「フォートナム・アンド・メイソン」内にあるレストラン。ブランド・カラーの薄いミント・グリーンでまとめられたクラシックな内装で、上階のカフェへと吹き抜けになった開放的な造りになっている。観光客も多い同店だが、ブレックファスト・タイムはビジネスマンや常連が落ち着いて食事を楽しむ優雅な空間だ。シェフのジェームスさんのお勧めは、「オムレット・アルノルド・ベネット」。卵、魚、チーズが層になったオムレツで、卵の甘さに魚の塩加減が程良く、食べ始めると止まらないおいしさ。英国各地から届いた厳選された卵、マッシュルーム、ベーコン、そしてプディングと呼ばれるブラッド・ソーセージが並ぶ本格的なイングリッシュ・ブレックファストは、盛り付けまで上品だ。食後にオリジナルの最高級紅茶が味わえるのもうれしい。7時半開店なので、ショッピングの前にぜひお試しあれ。

*このお店は閉店し、現在は別のレストランがオープンしています。営業時間はウェブサイトでご確認ください。

住所 181 Piccadilly W1A 1ER 地図
TEL 020 7734 8040
アクセス Piccadilly Circus駅より徒歩5分
オープン 月〜土 7:30-22:00 日 11:00-17:30 祝 10:00-20:00
ブレックファスト 11:00まで
WEB www.fortnumandmason.com

取材: Tomoyo Kawano

 

アンディー・マリー人生すごろく

アンディー・マリー人生すごろく

テニスの4大国際大会の一つであるウィンブルドン選手権が、6月20日からいよいよ開始される。大会中、英国人たちの期待と注目を集めると予想されるのが、同大会では75年ぶりとなる英国人選手の男子シングルス優勝への期待を一身に背負う、アンディー・マリー。様々な魅力とエピソードに溢れた彼の人生を、すごろくで遊びながら、振り返ってみよう。

・ウィンブルドン選手権 
2011年6月20日〜7月3日

全豪、全仏、全米と並ぶテニスの4大大会の一つ。テニスの発祥地で行われる大会としての古い伝統を持ち、また4大大会の中では唯一、芝生のコートを使用する。開催期間中は、BBCなどで男女シングルスの決勝戦ほか、多くの注目の試合がテレビ中継される予定。

・ウィンブルドン選手権
男子シングルスの優勝候補たち

マレーアンディー・マリー(Andy Murray)
スコットランドの首都グラスゴー出身。ウィンブルドン選手権で75年ぶりとなる英国人選手優勝の期待を背負う。190センチ、84キロ。現在、男子テニス世界ランキング4位。24歳。

フェデラーロジャー・フェデラー(Roger Federer)
スイス北西部バーゼル出身。美しいフォームを持つことで知られる。185センチ、85キロ。
現在、男子テニスのシングルス世界ランキング3位。29歳。

ナダルラファエル・ナダル(Rafael Nadal)
スペインのマヨルカ島出身の前大会王者。日本のアニメ「ドラゴンボール」の大ファン。185センチ、85キロ。現在、男子テニスのシングルス世界ランキング1位。25歳。

ジョコビッチノバク・ジョコビッチ(Novak Djokovic)
セルビアの首都ベオグラード出身の万能型選手。今年の全豪オープンでは決勝でマリーを下して優勝。187センチ、80キロ。現在、男子テニスのシングルス世界ランキング2位。24歳。

スタート ball
0歳 1987年5月15日
スコットランド南西部グラスゴーに生まれる。

ball
3歳 1990年
テニスを覚え始める。
家の中でスポンジのボールを使ってよく遊んでいた。

5歳 1992年
地元のテニス・クラブで開催されたトーナメントに参加して、テニスの大会へ初出場を遂げる。

8歳 1995年
地元のテニス・クラブで開催されたテニスの大会にて、ダブルスの試合に初出場。コンビを組んだ50代の男性に「ネットに近付き過ぎるな」と注意して、早くも大物としての片鱗を見せつける。

9歳 1996年3月13日
マリーが当時通っていた小学校に43歳の男性が乱入し、16人の生徒と1人の教師を射殺する事件が発生する。

ball
9歳 1996年
両親が離婚し、父親とともに暮らすことになる。

10歳 1997年
イングランド中部ウェスト・ミッドランズ州で開催されたテニスのトーナメント決勝で、先にテニスを習い始めていた兄のジェイミーを初めて負かす。しかし敗戦に落胆する様子をからかい続けたために兄の怒りを買い、仕返しとして左手の爪をはがされてしまう。
ball
13歳 2000年
サッカーのスコットランド・プレミア・リーグの強豪クラブであるレンジャーズのユース・チームからスカウトを受けるも、テニスに集中したいとの理由でこの誘いを断る。ちなみにマリーの母方の祖父はプロのサッカー選手。

15歳 2002年
スペインのバルセロナに移住し、名門テニス・スクールのサンチェス・カサル・アカデミーでのトレーニングを始める。同アカデミーでのあだ名は「Lazy English(怠けてばかりの英国人)」。

16歳 2003年
膝のお皿が分裂している「二分膝蓋骨」を原因として、テニス競技から半年間離れることを余儀なくされる。

17歳 2004年12月12日
BBCのヤング・スポーツ・パーソナリティー・オブ・ザ・イヤー賞を受賞する。
ball
ball
17歳 2005年4月
プロ選手に転向する。

18歳 2005年6月20日
ウィンブルドン選手権に主催者推薦枠で初出場。いきなり3回戦まで進み、英国の新たなヒーローとなる。

ball
18歳 2005年9月23日
男子テニスの国別対抗戦デービス・カップに、史上最年少の英国代表選手として出場する。

18歳 2006年2月13日
米国カリフォルニア州サンホセ大会を制覇し、18歳9カ月でツアー初優勝を遂げる。

18歳 2006年4月
デービス・カップにて、納得のいかない判定を繰り返した審判を罵り、2500ドル(約20万円)の罰金を科される。

19歳 2006年6月
記者会見において、サッカーのワールド・カップでは「イングランド以外のチームだったらどの国でも応援する」と言って顰蹙を買う。

19歳 2007年1月
ミネラル・ウォーターのブランド「ハイランド・スプリング」とテニス・ウェアのスポンサー契約を結ぶ。推定100万ポンド(約1億3000万円)の契約金は、ウェアのスポンサー契約としては、テニス界史上最高と言われている。

20歳 2007年10月
テニス界で八百長が横行しているとの疑惑について、「そんなこと誰もが知っていることだ」と発言して論議を巻き起こす。

21歳 2008年9月8日
全米オープンで、英国人選手としては11年ぶりとなる4大大会の決勝進出を果たすも、スイスのロジャー・フェデラーにストレート負け。

ball
22歳 2009年8月17日
テニスの男子ツアー・シングルス世界ランキングの2位に躍り出る。この順位を2週間ほど維持。

22歳 2010年1月31日
全豪オープンで、英国人の男子選手としては同大会で33年ぶりとなる決勝進出を果たすも、フェデラーにストレート負け。試合後のインタビューで、前年に同大会の決勝で敗れて号泣したフェデラーを引き合いに出し、「彼のように泣くことはできるけど、彼のようにプレーすることはできない」との言葉を残す。

23歳 2010年6月
ウィンブルドン選手権に出場。第2回戦では、33年ぶりに同大会を観戦したエリザベス女王の前でフィンランドのヤルコ・ニエミネンを相手にストレート勝ちを収めるも、準決勝ではスペインのラファエル・ナダルにストレート負け。

ball
23歳 2011年1月31日
全豪オープンの決勝に進むも、セルビアのノバク・ジョコビッチにストレート負けを喫する。

ball ball
24歳 2011年5月28日
全仏オープンの4回戦で、右足首をひねり、試合中に倒れ込む。

24歳 2011年6月3日
痛み止めを飲みながら全仏オープン出場を続けるも、準決勝でナダルに完敗。ナダルはフェデラーとの決勝戦をも制して本大会で優勝。
上がり

ウィンブルドン通になるための豆知識

フレッド・ペリー・ウィンブルドン現象
世界各国から有能な人材やノウハウを集めた結果、自国の存在感が薄れてしまう現象を指す。世界が注目するウィンブルドン選手権だが、男子シングルスでは1936年のフレッド・ペリー以来75年間、女子シングルスでは1977年のヴァージニア・ウェード以来34年間、英国人選手の優勝者が出ていない。転じて、外資系企業が支配的な金融市場などを皮肉るときなどに使われる用語として認知されている。つまりは、英国人たちがそれほど自国選手の勝利に飢えているということ。
写真)ウィンブルドン選手権の会場に設置されているフレッド・ペリーの銅像

マリーズ・マウント・マリーズ・マウント
アンディ・マリーを応援するファンたちが集う、No.1コートの近くに設営された巨大スクリーンの前にある小高い丘のこと。ショー・コート(詳細は下記参照)には入場できないグラウンド・チケットの保持者たちが、ここでショー・コートの試合を観戦する。かつては、2007年に現役引退した英国人選手ティム・ヘンマンを応援するファンが集まったために、「ヘンマンズ・ヒル(ヘンマンの丘)」と呼ばれていた。
写真)お弁当を広げてピクニックするのに最適の場所でもある

・ストロベリーズ & クリーム
ストロベリーズ & クリームウィンブルドン選手権では、生クリームをかけたイチゴを食べながら観戦するというのが恒例となっている。開催期間には、生クリームとイチゴのセットを大々的に売り出すスーパーマーケットも多い。さらには合わせてシャンパンを嗜む人も。大会主催者によると、大会中に空けられるシャンパンのボトルは毎年の平均で1万2500本、さらにイチゴの消費量は2万7000キロ。宮廷スポーツとして始まったテニスの伝統を反映した優雅な習慣とのこと。
写真)イチゴを食べながらの観戦で貴族の気分を味わえる

・ボール・ボーイ & ボール・ガール
ボール・ボーイ & ボール・ガール試合中に、俊敏な動きでボール拾いや選手へのボールの受け渡しを行うボール・ボーイ & ボール・ガール。ウィンブルドン選手権では、地元の子供たちがこの大役を担う。同地区近郊のワーズワース、マートン、サットン地区の学校から毎年15歳前後の応募者を募り、テニスのルールについての筆記試験や体力測定を実施した上で適任者を選抜。毎年2月頃から週4日のペースでボールの捕球練習やイメージ・トレーニングなどの準備を行うという。
写真)少年少女たちは、約4カ月間にわたる事前の準備を経て大会に臨む


チケットの買い方

今大会の予約券は既に売り切れ。しかし、決勝戦などごく一部の例外を除けば、今からでもほとんどの試合の当日券を入手できる。購入するには大会会場のゲート3の前に並ぶ。支払いは現金のみで、1人1枚のみ購入可。数時間から半日以上といった長蛇の列に並ぶ覚悟が必要となる。

ウィンブルドン
計20面のテニス・コートが並ぶ、ウィンブルドン選手権の会場

主なチケットの種類

・ショー・コート・チケット(Show Court Ticket)
料金: £35〜90

有名選手たちが出場する、センター・コート、No.1コート、No.2コート、No.3コートのそれぞれのチケットの総称。ショー・コートは基本的に全指定席で、No.3コートのみ一部の席が以下の「グラウンド・チケット」で入場可。

・グラウンド・チケット(Ground Ticket)
料金: £5〜20

No.3(一部)〜No.19コートを通じて利用できるチケット。全指定席の「ショー・コート・チケット」とは異なり、こちらは計17のコート内を自由に移動できる。観客席と言っても簡易な椅子が置かれているだけで、事実上の立見席となる。

・払い戻し券

ショー・コート・チケットの持ち主がすべての試合を見終わらずに帰宅することになり、そのチケットを会場側に返還した場合、その返還されたチケットの枚数分だけ、グラウンド・チケットの持ち主に対して払い戻し券が販売される。No.18コートの北側に設置されたキオスクで午後3時から販売。

The All England Lawn Tennis and Croquet Club
Church Road, Wimbledon, London SW19 5AE
地下鉄: Southfields / Tooting Broadway
ナショナル・レイル: Wimbledon
Tel: 020 8971 2473 
www.wimbledon.com
チケット・オフィスの受付時間: 9:00-17:00

 

東日本大震災チャリティーCD発売 鈴木ナオミさんインタビュー

東日本大震災チャリティーCD発売 鈴木奈緒美さんインタビュー

Naomi Suzukiロンドン在住の歌手、鈴木ナオミが、東日本大震災の被災者に向けて応援歌のCDを制作した。CDが売れ続ける限り、その収益金を寄付するという形で継続的に支援が続けられるという彼女の意見に仲間のアーティストたちが賛同。6月28日・29日には、中ノ森文子(中ノ森BAND)、小柳ゆき、夏木マリ、斉藤ノヴといった豪華ゲストをロンドンに招いてのチャリティー・コンサートを主催する。
(執筆: 松永亨(Bash on Production))

*本記事は、6月16日発刊のニュースダイジェストに記載された内容を転載しています


鈴木ナオミ:歌手、女優、司会者としてヨーロッパで活動するマルチ・タレント。6月12日、東日本大震災への応援歌「 Mother」を発表した。

3月上旬。鈴木ナオミは肝機能不全に苦しんでいた。白血球が異常減少し、合併症を起こせば、最悪そのまま死を迎えるという危険な状態。緊急入院後も高熱は下がらず、意識を保てないという絶対安静の日々が続いていたが、ようやく症状が落ち着いた頃、東日本で大震災が起きたというニュースを耳にする。

「病気と向き合いながら、震災で大変な思いをしている人を見て、どうしようもない苦しみに襲われました」。

彼女は無力感に苦しみながら、なにか被災者のためにできることはないかと考えた。朦朧とした意識の中で、いつも心に思い浮かぶのは、ミュージシャンとして、これまで様々な人々に支えられてきた感謝の気持ち。その想いは彼女にとって、唯一の生きる希望となっていた。

鈴木は日本に暮らす人々へ向けた、勇気と笑顔を取り 戻す歌をつくることを病床で誓った。

「私がこの先、生きるためにも必要な決心でした。今、頑張って生きようとしているすべての人への応援歌をつくることが、私の使命だと直感したんです」。

被災者と共同で歌詞を書いた

今年の初頭、日本に一時帰国をした。その時に出会った音楽プロデューサーの穂谷野学氏に応援歌のCD 制作 を相談したところ、快諾してくれた。そして彼自身がプ ロデュースしている中ノ森文子さんを紹介された。

「たまたま故郷が同じだったことが分かり、しかも塾の先生も一緒で(笑)。あんな小さい街の出身者同士が、こんなところで出会うなんてあり得ない!これも何かの御 縁ということで、『同郷コンビが世界から日本を応援します!』というテーマでスタートしたんです」。

気力を振り絞って病床から立ち上がった鈴木は、早速、曲作りを始めた。そんなある日、簡易ブログのツイッターに、見知らぬ被災者の一人から「世界各地から、音楽で被災者の人々を救って欲しい」というメッセージが届 いた。差出人の男性は、震災により自宅が全壊してしまい、 すべてを失っていた。

「でも、彼が毎日弾いていたベースが、奇跡的に瓦礫の中から見付かった。彼は『音楽を続けなさい』という啓示だと受け止め、地元で復興ライブをガンガンやっているそうなんです。私もミュージシャンとして負けられない、という闘争本能に火がついたというか、もっとハートを燃やさなきゃ!みたいな気になりました(笑)」。

彼女はツイッターにメッセージを送ってきた被災者と共同で歌詞を書き上げると、仲間とともに徹夜でレコーディングを行った。参加したミュージシャンは、日本のメジャー・シーンで活躍するアーティストを始め、ロンドン側はジャミロクワイ、シンプリー・レッド、ビョークなどのバック・バンドのメンバーやアレンジャーなど、世界的に活躍する面々がずらりと顔をそろえた。

「後は私のボーカルを録音すれば完成という日を迎えたんですけど、高音域になると自分が思うような声が出ず、一旦、中止しようという瀬戸際まで自分を追いつめちゃったんです。でも、そのとき一緒に作業をしてくれていた原田くまさんの『この曲そのものに、十分ナオミちゃんの気持ちや魅力が詰まっているんだから、後は素直に歌えばいいよ』という言葉を聞いて、肩からスッと力が抜けたんです。それからは、気持ちを切り替えることができて、順調に進みました」。

「とんでもないことでも何だか断れない」

原田くま氏は、欧州各国で40年以上も活躍するベー シスト。これまでヴァン・モリソン、ミック・テイラー、ケイト・ブッシュなど、大物ミュージシャンとの共演も 数多く、また、ドリカムや今井美樹といった日本人アーティストらが絶大な信頼を寄せるプロデューサーでもある。その原田氏は東日本大震災が起きた日に、たまたま 仙台に滞在していた。後ろ髪を引かれる思いでロンドンに戻ってきた原田氏は、このプロジェクトの話を聞いたときに、即答で賛同する意向を伝えたと言う。

理由は、「継続して支援をする」という考え方に共感したから。今回の震災を現地で体感していた彼は、チャリティー・コンサートを開いて義援金を募るということも大切なことだが、とても一度きりの支援で事足りるようなものではないと強く感じていた。だからCDを制作して、1年後も5年後も10年後も、継続して支援を続けていきたいという鈴木の熱意に打たれたと言う。

「ミュージシャンだったら、誰でもCDを発売したり チャリティー・コンサートをすることを考えるよ。でも、僕の今までの経験上、そんな話は色々出ても、なかなか実現することはなかった。でもナオミちゃんには不思議な魅力があって、とんでもないことでも何だか断れないんだよね(笑)。まんまと乗せられちゃうというか(笑)。でも今は、参加して良かったと思います。曲もすごく良いし、皆も気に入ってくれると思うよ」。

そんな原田氏の言葉を横で聞いていた鈴木は、ちょっと恥ずかしそうな笑顔を残しながら、こう言い放った。

「CD制作を手伝ってくれて、ありがとうございました。次は復興チャリティー・コンサートもやりますよ!当然、くまさんも出演OKということで、もう広告に名前載せてありますから」。

命を強く輝かせたい

CD は6月12日に発売された。iTunes やアマゾンで も世界配信されている。さらには、CDの発売を記念し て6月28日・29日に復興チャリティー・コンサートの開催が決定した。当初はこのコンサートの開催は考えていなかったという。

「曲の発表の場をロンドンで作りたいなと考えていました。そんなとき、U2のプロデューサーが主催するコンサートに出演して欲しいというオファーが来たんです。つい数週間前まで死線を彷徨っていた私にも、まだ必要としてくれる人がいるんだと思うと、またまた胸の中が熱くなりました。それで絶対にロンドンでコンサートを開こうと決意したんです。あのときに死んでいたかもしれないと思えば、これぐらいのことができない訳がない!限界を自分で決めるな!って(笑)」。

CDに収録されている「Mother」というタイトルのテーマは、「あなたが私にくれた命があるから、強く強く輝かせたい」というもの。コンサートが終わった瞬間、鈴木やその仲間たち、そして会場を訪れた人々はきっと、今ここに生きているという喜びをともにし、輝くような笑顔に溢れているはずだ。

鈴木ナオミが、今回の震災をずっと忘れないために、そして被災者をずっと応援し続けるために応援歌CDを発売し、6月28日に発売記念ライブを開催。CDの収益金はPlay for Japanから日本赤十字社を通じて東日本大震災の義援金として寄付される。このプロジェクトに賛同した夏木マリ、小柳ゆき、中ノ森文子(中ノ森BAND)といった豪華ミュージジャンが多数参加。
チャリティーCD販売: JP BOOKS
ダウンロード: iTunes、Amazon など
 

音楽の祭典プロムスを楽しむための次のステップ

音楽の祭典プロムスを楽しむための次のステップ

7月15日から9月10日まで、毎日ロンドンの街に鳴り響く音の洪水。世界最大級の音楽祭、プロムスは、世界中の音楽ファンのみならず、これまでクラシック音楽とは無縁の生活を送ってきた人たちに、音楽への第一歩を踏み出すのに絶好の機会をくれる場でもある。音楽家に焦点を当てた先週のプロムス特集に続く第2弾となる今回は、誰もが楽しめる曲をフィーチャー。全プロムを網羅したカレンダーをチェックして、気軽にプロムス・デビューしてみよう。
これなら知ってる!これなら安心!
誰もが耳にしたことのある有名曲プロム

素人にはちょっと敷居の高いクラシック音楽。気軽に楽しむには、やっぱり日頃よく耳にする有名な曲を選ぶのが一番!おなじみのメロディーも、生演奏で聴けば迫力も倍増。有名になる曲には有名になる理由があるのだ。

ホルスト「惑星」

David Robertson
David Robertson

ホルストの代表曲「惑星」は、歌手、平原綾香が日本語の歌詞で歌った「木星(ジュピター)」により一躍有名になった壮大な曲。「木星」以外にも「火星」「金星」「土星」など全曲を通して聴けば、宇宙の深淵を覗いたような気分に浸れるかも。

・Prom 70 9月7日(水)19:00
ホルスト「惑星」ほか クリスティアン・テツラフ(ヴァイオリン)
BBC交響楽団ほか
指揮: デービッド・ロバートソン

ラヴェル「ボレロ」

Donald Runnicles
Donald Runnicles

ひたすら同じリズムで同じメロディーが繰り返されるだけ……のはずなのに、なぜか聴く者の心を高揚させるラヴェルのバレエ音楽。バレエでは、極めてシンプルなメロディーに乗せ、肉体一つで人間の生と死を描き出す深淵な振り付けが多い。

・Prom 26 8月3日(水)19:30
ラヴェル「ボレロ」、「ダフニスとクロエ」ほか
BBCスコティッシュ交響楽団ほか
指揮: ドナルド・ラニクルズ

ベートーベン「交響曲第9番」

Yo-Yo Ma
Yo-Yo Ma

「第九」の名で世界中で親しまれる名曲中の名曲。大晦日にコンサート形式で歌われる第4楽章「歓喜の歌」が有名。雄大なロイヤル・アルバート・ホールいっぱいに響く歌声には鳥肌が立ってしまうこと、間違いなし。

・Prom 61 8月31日(水)19:30
グラハム・フィトキン「チェロ協奏曲」、
ベートーベン「交響曲第9番ニ短調合唱付」
ヨーヨー・マ(チェロ)
BBC交響楽団ほか
指揮: デービッド・ロバートソン

スメタナ「わが祖国」

Jirí Belohlávek
Jirí Belohlávek

「わが祖国」と聞いてピンとこない人でも、「モルダウ」と言われればああ、と納得するのでは。日本では学校の合唱コンクールなどでよく歌われる「モルダウ」は、6つの交響詩から成る「わが祖国」の第2曲目に当たる。

・Prom 8 7月20日(水)19:30
ドヴォルザーク「チェロ協奏曲ロ短調」、
スメタナ「わが祖国」 ジャン=ギアン・ケラス(チェロ)
BBC交響楽団
指揮: イルジ・ビエロフラーヴェク

チャイコフスキー「白鳥の湖」

Valery Gergiev
Valery Gergiev

ナタリー・ポートマン主演「ブラック・スワン」でも注目の名曲、チャイコフスキー作曲の「白鳥の湖」。ロシアの生んだ大作を指揮するのは、同郷出身、情熱の指揮者ヴァレリー・ゲルギエフ。熱く抒情的な演奏が期待できそう。

・Prom 42 8月15日(月)19:30
チャイコフスキー「白鳥の湖」
マリンスキー歌劇場管弦楽団
指揮: ヴァレリー・ゲルギエフ

あ、この曲だったんだ!
メディア / 小説 使用曲プロム

映画やテレビの一場面で流れた美しいメロディー。心に残って離れないけれど、何の曲なのか分からない、そんな経験はないだろうか。ここでは映画やテレビ、小説で使われた曲をご紹介。曲名は知らずとも、実際に聴けばすぐに納得できるはず。

ヴェルディ「レクイエム」
(映画「バトル・ロワイヤル」)

Marina Poplavskaya
Marina Poplavskaya

生徒たちが生き残りをかけて殺し合う深作欣二監督の映画「バトル・ロワイヤル」で流れる壮麗なメロディー。「ダン、ダン、ダン、ダン」という導入から一気に合唱になだれ込む、迫力ある出だしが印象的なこの部分は、「怒りの日(Dies Iræ)」。

・Prom 13 7月24日(日)19:00
ヴェルディ「レクイエム」
BBC交響楽団ほか
指揮: セミヨン・ビシュコフ

ヤナーチェク「シンフォニエッタ」
(村上春樹小説 「1Q84 」)

Mark Elder with the Halle Orchestra
Mark Elder with the Halle Orchestra

世に再び「村上春樹」ブームを巻き起こした最新作「1Q84」。音楽に造詣の深い同氏が同シリーズで登場人物に聴かせていたのがこの曲だ。どことなく原始的な響きを耳にすれば、あっという間に「1Q84」の世界へトリップ!?

・Prom 9 7月21日(木)19:30
シベリウス「交響曲第7番ハ長調」、
ヤナーチェク「シンフォニエッタ」ほか
アンドラーシュ・シフ(ピアノ)
ハレ管弦楽団
指揮: マーク・エルダー

プロコフィエフ「ロミオとジュリエット」
(ソフトバンクCM)

Vladimir Jurowski
Vladimir Jurowski

有名なバレエ音楽。ロミオとジュリエットが出会う舞踏会のシーンで、優雅に、荘厳に流れるメロディー……のはずだったのに、いまや日本人にはソフトバンクのCM使用曲として知られるようになってしまった。幸か不幸か、悩めるところ!?

・Prom 30 8月6日(土)18:30
ブリテン「ピアノ協奏曲」、
プロコフィエフ「ロミオとジュリエット組曲(抜粋)」ほか
英国ナショナル・ユース・オーケストラほか
指揮: ウラディーミル・ユロフスキ

J・S・バッハ「ゴルトベルク変奏曲」
(映画「ハンニバル」)

Mahan Esfahani
Mahan Esfahani

アンソニー・ホプキンスが天才殺人鬼を演じた映画「羊たちの沈黙」「ハンニバル」で、殺人鬼レクター博士がこよなく愛した曲。主題のアリアが30通りものアレンジ(変奏)でひたすら綴られる手法が、偏執狂的な博士のお眼鏡にかなったのか。

・Proms Chamber Music (PCM) 1 7月18日(月)13:00
会場: Cadogan Hall, 5 Sloane Terrace, London SW1X 9DQ
J・S・バッハ「ゴルトベルク変奏曲」
マハン・エスファハニ(チェンバロ)

ロッシーニ「ウィリアム・テル」

Antonio Pappano
Antonio Pappano

なじみ深いのは何と言っても序曲のラスト。運動会のリレーで多用されているメロディーを聴けば、走らねばという強迫観念に捉われるのでは。映画「時計じかけのオレンジ」ほか、様々なメディアで利用されるこの曲、全体を聴く良いチャンスだ。

・Prom 2 7月16日(土)18:30
ロッシーニ「歌劇ウィリアム・テル」 (仏語によるコンサート形式)
ローマ聖チェチーリア音楽院合唱団ほか
指揮: アントニオ・パッパーノ

もはやクラシック・ファンのバイブル!
「のだめカンタービレ」 使用曲プロム

数年前に空前のクラシック・ブームをもたらした同名漫画が原作のテレビ・ドラマ。飛行機恐怖症の天才指揮者、千秋と破天荒な天才肌のピアニスト、のだめが織り成す恋愛 & 成長物語には、至るところに珠玉の名曲が。「のだめ」ワールドに浸れる曲の数々はこちら。

ブラームス「交響曲第1番」

Barry Douglas
Barry Douglas

千秋を始め、才能はあるが一癖も二癖もある若き音楽家たちが集結したアマチュア・オケのデビュー・コンサートで使われた曲。冒頭のティンパニーの「ドン、ドン、ドン」という低音を聴けば、一気に「のだめ」の世界に引き込まれるはず。

・Prom 51 8月22日(月)19:30
リスト「夜」、ブラームス「交響曲第1番ハ短調」ほか
バリー・ダグラス(ピアノ)
BBC交響楽団
指揮: イルジ・ビエロフラーヴェク

ベートーベン 「交響曲第7番」

Emmanuel Pahud
Emmanuel Pahud

ドラマのオープニング曲になったことで知名度が急上昇。音大の落ちこぼれ学生で結成されたオケを千秋が初めて指揮するシーンでも使われている。彩り鮮やかな音の粒が零れ落ちるようなメロディーが、聴く者の心をハッピーにしてくれる曲。

・Prom 18 7月28日(木)19:00
ベートーベン「交響曲第1番ハ長調」、「交響曲第7番イ長調」ほか
エマニュエル・パユ(フルート)
BBCウェールズ・ナショナル管弦楽団
指揮: ティエリー・フィッシャー

ストラヴィンスキー「ペトルーシュカ」

Lisa Batiashvili
Lisa Batiashvili

ストラヴィンスキーの3大バレエ音楽の一つ。繊細な心を持った人形の心の葛藤、苦しみを描いた曲だが、「のだめ」では何と言ってものだめがコンクールで弾いている最中に料理番組「今日の料理」のテーマ曲と混同するシーンで有名。

・Prom44 8月17日(水)19:30
ショスタコーヴィチ「ヴァイオリン協奏曲第1番イ短調」、
ストラヴィンスキー「ぺトルーシュカ(1947年版)」ほか
リサ・バティアシュヴィリ(ヴァイオリン)
フィルハーモニア・オーケストラ
指揮: エサ=ペッカ・サロネン

クラシック音楽鑑賞だけじゃない!
クラシック以外の ユニーク・プロム

クラシックへの苦手意識がどうしても抜けない人、気楽に「プロムス体験」なるものをしてみたい人、そんな人はこの指止まれ。毎年、クラシック以外の音楽も取り上げるプロムスでは、今年も映画やテレビのテーマ曲演奏や参加型のプロムが盛りだくさん。

Hooray for Hollywood

John Wilson
John Wilson

1940~50年代、ミュージカル映画全盛期と言われた時代に、軽妙なタップで一世を風靡した俳優、フレッド・アステアとジンジャー・ロジャース。「Shall We Dance」や「Top Hat」など彼らの代表作始め、ミュージカル映画曲をお届け。

・Prom59 8月29日(月)19:30
ジョン・ウィルソン・オーケストラほか
指揮: ジョン・ウィルソン

Human Planet Prom

Human Planet Prom

BBCの人気自然ドキュメンタリー番組「Human Planet」。巨大なスクリーン上に映し出される同番組の映像を背景に、テーマ曲などが演奏される。また、モンゴルやグリーンランドなど、世界各地のミュージシャンたちが伝統音楽を披露する。

・Prom11 7月23日(土)19:30
BBCコンサート・オーケストラほか
指揮: チャールズ・ヘイゼルウッド
・Prom12 7月24日(日)11:00
BBCコンサート・オーケストラほか
指揮: チャールズ・ヘイゼルウッド

Proms Plus Sing

Proms Plus Sing

じっと椅子に座ってクラシックを聴くと眠くなる── そんな人にお勧めなのが自ら歌える「Proms Plus Sing」。ロイヤル・カレッジ・オブ・ミュージックで行われるこのイベントでは、プロムスで演奏される曲をプロとセッションできる。

・毎週日曜日、ロイヤル・カレッジ・オブ・ミュージックで13時から15時まで開催。
16歳以上対象。経験不問。申し込み方法などその他の詳細はBBCのウェブサイト(www.bbc.co.uk/proms)を参照。
会場: Royal College of Music, Prince Consort Road, London SW7 2BS
(一部例外あり)

音楽家への第一歩!?
小さなお子さん向けプロム

せっかくのロンドン暮らし。子供にも良い音楽を聴かせてあげたい——そんなご家族にはこちらのプロム。身近なテレビ番組や映画の音楽をオケで聴いたり、アウトドアで音楽体験したり。こんなイベントだったら、お子さんもきっと音楽好きになってくれるはず。

Human Planet in the Park

Human Planet in the Park
Kensington Gardens

「Human Planet Prom」に出演するミュージシャンがケンジントン・ガーデンズに集結! 青空の下、家族そろって世界中の音楽を堪能しよう。ダンスを習ったり、パーカッション楽器を手作りしたりといった各種ワークショップへの参加も可能。

・7月23日(土)13:00(無料)
会場: Kensington Gardens, London W2 2UH
*ワークショップの詳細はプロムスのウェブサイトを参照

Horrible Histories Free Family Prom

Horrible Histories Free Family Prom

BBCの子供向け歴史コメディー番組「Horrible Histories」のキャストたちが、子供の聖歌隊らとともに人気曲の数々を歌う。小さなお子さんはもちろん、英国の歴史を面白おかしく学びたい大人にももってこいのコンサートだ。

・Prom20 7月30日(土)11:00(無料)
オーロラ・オーケストラほか
指揮: ニコラス・コロン

Film Music Prom

Film Music Prom
Keith Lockhart

「市民ケーン」といった古典から「ハリー・ポッター」など現代の人気作まで、幅広い映画音楽をフィーチャー。英バンド、レディオヘッドのジョニー・グリーンウッドが音楽を手掛けた村上春樹原作映画「ノルウェイの森」の曲の世界初演も。

・Prom38 8月12日(金)19:00
クロエ・ハンスリップ(ヴァイオリン)
BBCコンサート・オーケストラ
指揮: キース・ロックハート

*会場の記載のない場合は、
Royal Albert Hall, Kensington Gore, London SW7 2AP

チケット購入方法

前売券の買い方

ボックス・オフィスで直接予約
Box Office at Door 12
The Royal Albert Hall, London SW7 2AP
受付時間: 9:00-21:00

電話で予約
Tel: 0845 401 5040
受付時間: 9:00-21:00

ウェブサイトで予約
プロムスの公式ウェブサイト(www.bbc.co.uk/proms)より購入可能。
その際、個人アカウントの開設を求められる。
*その他「Season Tickets」「Weekend Promming Pass」「Same-Day Savers」「Kids Go Half-Price」などの割引チケットもあり。
詳細は公式ウェブサイトを参照。

当日券の買い方

当日のコンサート開演2時間半〜30分前より、500席以上の当日券が売り出される。すべて早い者勝ちだから、手に入れたい人は早めに行って並ぶしか方法はない。当日券は一人1枚のみ購入可能。ロイヤル・アルバート・ホールのドア11(アリーナ席)またはドア10(ギャラリー席)の前に並ぶ。

ラスト・ナイトのチケットの買い方

大人気のチケットであるため、通常とはチケットの購入方法が異なる。

抽選に申し込む
以下のサイトからダウンロードできる用紙に必要事項を記入し、郵送で申し込む
http://downloads.bbc.co.uk/radio3/proms-assets/features/last-night-booking/proms2011-last-night-ballot-form.pdf

事前に5つ以上のその他のプログラムのチケットを購入する
プロムスにおける5つ以上のコンサート(何人分を購入したかは問われない)のチケットを購入すると、「ラスト・ナイト」のチケットを購入する資格が得られるという仕組みになっている。プロムスの公式ウェブサイトに開設した個人アカウントの購入記録などを証明として、7月19日以降に発売されるラスト・ナイトの前売券を購入する。

当日券を購入する
その他のプログラムと同様に、ラスト・ナイトの当日券も基本的にすべて立見席となる。この当日券を求めて、例年、ロイヤル・アルバート・ホールのドア11(アリーナ席)またはドア10(ギャラリー席)の前には、徹夜組を含む長蛇の列ができる。

ラジオ、テレビでの放送 / 放映

全プロムがBBCラジオ3で生放送されるほか、多くのプロムがBBC1、2、または4で放映される。

カレンダー

 

音楽の祭典プロムスを楽しむためのABC

音楽の祭典プロムスを楽しむためのABC

「クラシック音楽の鑑賞といった高尚な趣味はどうも気後れする」
なんて思っているあなたへ。そんな方たちのためにこそ、クラシック音楽の祭典「プロムス」はある。約2カ月にわたって、一流の演奏家たちばかりが登場する豪華なプログラムの数々を、わずか5 ポンドの当日券で鑑賞できる機会など滅多にない。音楽的な教養が十分にないからとこれまで二の足を踏んでいた人が、ミーハーな好奇心を頼りにして出掛けるには打ってつけのイベントだ。そこで本誌では、プロムスを存分に楽しむための情報を2週にわたって紹介。
今年はクラシック音楽漬けの夏を過ごそう。

Aプロムスを楽しむためのABC
プロムスがどんなイベントなのかを知る

英国で最大規模のクラシック音楽祭

ガイドブック
英国内の各書店で購入できる
プロムスの公式ガイドブック

プロムスとは、世界中が注目する、英国で最大のクラシック音楽祭。今年は、7月15日から9月10日まで行われる。この約2カ月の間に、ロンドン中心部のコンサート・ホールであるロイヤル・アルバート・ホールを中心として、同市内で実に100近くのクラシック音楽コンサートや関連イベントを開催。世界各国から一流の音楽家たちを招く、国際的なイベントとして知られている。

誰もがチケットを安く平等に購入できる

日本でクラシック音楽のコンサートというと、チケットはどれも高額で、しかも数カ月も前から予約しなければいけない場合が多い。ところが、プロムスには「プロミング・チケット」なる格安の当日券がある。「アリーナ」と呼ばれるオーケストラの目の前にある立見席か、もしくは「ギャラリー」というオーケストラから遠く離れた天井座敷のやはり立見席の値段がなんと5ポンド。予約がどれだけ殺到しようと必ず当日券が確保されているから、当日券待ちの行列さえ厭わなければ、誰もが平等にチケットを入手することができる。前売りされる着席券も7.5〜90ポンドと、良心的な価格で販売されている。

ラスト・ナイトは国民的行事

最終日にロイヤル・アルバート・ホールで行われ、テレビでも全国中継される「ラスト・ナイト」及びハイド・パークに巨大スクリーンを設置してその模様を同時中継する「プロムス・イン・ザ・パーク」は、国民的行事となっている。特に観衆が手をつないで英国国歌を合唱する大興奮のフィナーレは必見。

プロムス
左上写真: 主な会場となるロイヤル・アルバート・ホール
左下: 国民的行事となる「ラスト・ナイト」
右: アリス・沙良・オットー(左から2人目)など今年の出演者たち

Bプロムスを楽しむためのABC
チケットをどう買うのかを学ぶ

以下のいずれかの方法でプロムスのチケットが購入できる。

前売券の買い方

ボックス・オフィスで直接予約
The Royal Albert Hall Box Office at Door 12, London SW7 2AP
受付時間: 9:00-21:00

電話で予約
Tel: 0845 401 5040
受付時間: 9:00-21:00

ウェブサイトで予約
プロムスの公式ウェブサイト(www.bbc.co.uk/proms)より購入可能。
その際、個人アカウントの開設を求められる。
*その他「Season Tickets」「Weekend Promming Pass」「Same-Day Savers」「Kids Go Half-Price」などの割引チケットもあり。
詳細は公式ウェブサイトを参照。


当日券の買い方

当日のコンサート開演2時間半〜30分前より、500席以上の当日券が売り出される。すべて早い者勝ちだから、手に入れたい人は早めに行って並ぶしか方法はない。当日券は一人1枚のみ購入可能。ロイヤル・アルバート・ホールのドア11(アリーナ席)またはドア10(ギャラリー席)の前に並ぶ。


ラスト・ナイトのチケットの買い方

大人気のチケットであるため、通常とはチケットの購入方法が異なる。

抽選に申し込む
以下のサイトからダウンロードできる用紙に必要事項を記入し、郵送で申し込む
http://downloads.bbc.co.uk/radio3/proms-assets/features/last-night-booking/proms2011-last-night-ballot-form.pdf

事前に5つ以上のその他のプログラムのチケットを購入する
プロムスにおける5つ以上のコンサート(何人分を購入したかは問われない)のチケットを購入すると、「ラスト・ナイト」のチケットを購入する資格が得られるという仕組みになっている。プロムスの公式ウェブサイトに開設した個人アカウントの購入記録などを証明として、7月19日以降に発売されるラスト・ナイトの前売券を購入する。

当日券を購入する
その他のプログラムと同様に、ラスト・ナイトの当日券も基本的にすべて立見席となる。この当日券を求めて、例年、ロイヤル・アルバート・ホールのドア11(アリーナ席)またはドア10(ギャラリー席)の前には、徹夜組を含む長蛇の列ができる。

Cプロムスを楽しむためのABC
どんなアーティストが出演するのかを調べる

ミーハーなあなたの心をぐっとつかむ
プロムスのスターたち

ヨー・ヨー・マヨー・ヨー・マ
Yo-Yo Ma

チェリスト

そのチェロの音色は一生の思い出になる

クラシック音楽に全く興味がないという人でも、その名前には聞き覚えがあるだろう。21世紀を生きる最も偉大な音楽家の一人と称えられる中国系米国人チェリストが、ヨーヨー・マ。音楽家の両親の間に生まれたというこのクラシック界のサラブレッドは、そのあまりに卓越した音楽的才能ゆえに、米国の名門ジュリアード音楽院の指導者に「君に教えることなど何もない」と言われたとの逸話を持っている。

7歳のときにケネディ米大統領の前で演奏を披露し、2009年にはオバマ氏の大統領就任式でもピアニストとしての大役を務めている。さらにはロック歌手のスティングや、意外なところでは日本の歌舞伎役者である坂東玉三郎ともコラボレーションを行ったことがあるとか。ともかく、世界の権力者や著名人たちから引っ張りだこなのだ。「ヨーヨー・マの生演奏をロンドンで聴いた」となれば、一生涯の思い出になること請け合い。

今年のプロムスでの彼のコンサートの前売券は、現時点で既に売り切れ。ただ当日券を得るチャンスはまだある。長蛇の列に並ぶだけの価値あり。

・Proms Chamber Music 7: Yo-Yo Ma & Kathryn Stott
8月29日(月)13:00
会場: CH
曲目: ラフマニノフ「チェロ・ソナタト短調作品19」ほか

・Prom 61: Fitkin & Beethoven
8月31日(水)19:30 
会場: RAH
曲目: ベートーベン「交響曲第9番ニ短調作品125(合唱付き)」ほか

ラン・ランラン・ラン
Lang Lang

ピアニスト

アクロバティックな顔芸に秀でた貴公子

随分と響きの可愛げな名前を持つ28歳の中国人アーティスト、ラン・ラン。現在のクラシック音楽界において、時代の寵児となっている存在だ。北京五輪の開幕式で演奏を披露したピアニストと聞けば、ミーハーな好奇心がうずいてくるはず。今年のプロムスの目玉として、最終日に開催される「プロムス・イン・ザ・パーク」と「ラスト・ナイト」に出演する。

ショパン、リスト、ラフマニノフといった超絶技巧を要する人気作曲家の曲目を弾きこなす確かな技術に加えて、華やかなパフォーマンスで人気の彼。とりわけ、演奏中のアクロバティックな体の動きは、まるでロック・ミュージシャンのよう。テンポの速い曲は、何やら口元でラップしながらヘッド・バンギング。静かなバラードともなれば、天を仰ぎながら恍惚の表情を浮かべる。音楽の世界に入り込むあまりに、栄養満点の血色良い顔の表情を百面相のように次々と変えていくその顔芸も必見。たとえ演奏する曲目を一つも知らずとも、彼の動きを観ているだけで楽しくなってくる、そんな幸せを運ぶピアニストだ。

・Proms in the Park -Hyde Park-
9月10日(土)17:30 
会場: ハイド・パーク
出演: BBCコンサート・オーケストラほか

・Prom 74: Last Night of the Proms 2011
9月10日(土)19:30 
会場: RAH
曲目 : リスト「ピアノ協奏曲第1番変ホ長調」ショパン、「華麗なる大ポロネーズ作品22」ほか

キャサリン・ジェンキンスキャサリン・ジェンキンス
Katherine Jenkins

メゾ・ソプラノ歌手

美貌・知性・美声を併せ持つ歌姫

英国ではダントツ一番、ひょっとすると世界一美しいオペラ歌手ではないかと言われる、ウェールズ出身のメゾ・ソプラノ。オペラ歌手離れした、眩し過ぎる笑顔とスレンダーかつ豊満な肢体。その美しい容姿を生かして、オペラ歌手として成功する前には、メイクアップ・モデルやツアー・ガイドとして働いていたという。男性陣に人気があるのは当然で、イラクに駐留する英軍基地の慰問や、地元ウェールズでラグビー代表の試合が行われる際の国歌斉唱など、マッチョな男たちが集まる場で清涼剤のような役割を担う機会も多い。

英国人の間で大人気を集める彼女のCDは軒並み売上1位を記録していて、既に1100万ポンド(約14億5000万円)もの個人資産を築いたという。また、長所は外見の美しさだけに留まらず。知性に優れていることでも知られ、名門と言われる王立音楽院を優等の成績で卒業。イタリア語、ドイツ語、フランス語、ロシア語を話す秀才でもある。美貌、キャリア、知性を手に入れた、まさに女性の鏡。美しき歌声と容姿で酔わせてくれる歌姫なり。

・Proms in the Park -Hyde Park-
9月10日(土)17:30 
会場: ハイド・パーク
出演: BBCコンサート・オーケストラほか

アリス・沙良・オットーアリス・沙良・オットー
Alice Sara Ott

ピアニスト

超絶技巧の日独ハーフ美女

英国の美女代表がキャサリン・ジェンキンスならば、日本代表はこの人。とはいっても、ドイツ人の父と日本人の母の間に生まれたハーフだが。純情で素朴な癒し系の容姿に反して、リストなどの超絶技巧を要する曲を得意とする。1995年以降に出場したコンクールでは続け様に第1位となるなど、道場破りならぬコンクール破りの闘争心をも併せ持つというから意外にハングリー精神旺盛。またサブカルチャーに造詣が深く、ピンク・フロイドやレッド・ツェッペリンといった英国のロック音楽が大好き。ドイツ語と日本語ともに流暢に話し、漫画「はだしのゲン」や映画「羅生門」を好きな作品として挙げている。

ドイツで生まれ育ち、日本の著名ピアニスト、中村紘子によってその才能を見い出されて、日本でデビューを果たすに至った。以来、「情熱大陸」や「徹子の部屋」さらにはNHKのドイツ語学習講座などの人気テレビ番組への出演を果たしているので、テレビで彼女の顔を目にしたことがあるという日本人は多いだろう。そんな彼女のコンサートのチケットを日本で入手するのは困難。ならば英国でプロムスに行くべし。

・Prom 33: Sibelius, Grieg & Nielsen
8月8日(月)19:30 
会場: RAH
曲目: シベリウス「交響曲第6番ニ短調」ほか

ティム・ミンチンティム・ミンチン
Tim Minchin

コメディアン

ふざけているのにすごく巧い

ワイルドな長髪、無精ひげにヘビメタのようなド派手なメイクに、なぜか裸足。そんなシュールな出で立ちを基本的なファッション・スタイルとする彼の職業は、何を隠そうお笑い音楽アーティスト。毒に満ちたジョークを含む自作の歌詞を、自作のメロディーや替え歌にのせて弾き語りするというのが、彼の芸である。英国ではテレビにラジオにライブにと大忙しの人気者だから、英国に暮らしている人であれば、この奇抜な男の顔をどこかで見たことがあるはず。ただ「お笑い」とはいっても、侮るなかれ、技術は超一流。下らないネタを披露しているのに歌もピアノも妙に巧い、というギャップが余計におかしみを誘う。

その芸について唯一と言っていいほどの難点を挙げるとすれば、ジョークを英語の歌詞にのせて歌うというパフォーマンスの醍醐味は、英語の聞き取りに自信がない人には十分に理解できないかもしれない。ただ観客は大盛り上がりになること請け合いなので、雰囲気を味わうだけでも楽しい一夜を過ごすことができるはず。「こんなに巧いアーティストがお笑いなの?」と、英国における音楽業界の裾野の広さを実感すること間違いなし。

・Prom 40: Comedy Prom
8月13日(土)19:30 
会場: RAH
出演: BBCコンサート・オーケストラほか

五嶋みどり五嶋みどり
Midori

ヴァイオリニスト

批評家をうならす正確無比な世界のMidori

幼少期に「怪物」または「天才少女」と呼ばれてデビューした衝撃性。どの国でも演奏会を開けば現地の人々で観客席が埋まる国際性。何よりも批評家をもうならす正確無比な演奏。「Midori」の名前を知らぬクラシック音楽の愛好家などいない。日本が世界に誇るヴァイオリニストが五嶋みどりだ。

ヴァイオリニストの母による幼少期からのスパルタ指導を受けたという彼女は、世界最高レベルの音楽教育を受けるため、10歳のときに母娘2人きりで渡米。11歳でデビューを果たし、14歳のときには20世紀のスター音楽家バーンスタインの指揮の下で演奏している。そのとき、自身のヴァイオリンの弦が2度も切れてしまったため、ほかのヴァイオリン奏者のヴァイオリンを奪って演奏を続けたという「タングルウッドの奇跡」は、後世に語り継がれる出来事となった。

評価の厳しいことで知られる英国人批評家たちまでもが、一様に五嶋みどりの確かな技術と豊かな音楽性を称える。彼女の演奏会では、観客が幸福のため息を漏らす音が聞こえることも。クラシック音楽の真髄に触れたいなら、彼女の演奏会へ。

・Prom 21: Strauss, Walton & Prokofiev
7月30日(土)19:30 
会場: RAH
曲目: プロコフィエフ「カンタータ『アレクサンドル・ネフスキー 』作品78ほか

コリン・デービスコリン・デービス
Colin Davis

指揮者

苦労人の人生観が生み出す深い音楽

英国のクラシック音楽に関する情報誌を読んだり、クラシック音楽専門ラジオ局「Classic FM」を聴いたりしていると、「コリン・デービス」の名をよく目にしたり耳にしたりする。間違いなく、現代の英国を代表する音楽家だ。

7人兄弟の貧しい家庭に生まれたがゆえに、ピアノを買うお金がないということで、代わりにクラリネットを習い始めたという。また早くから指揮者になることを夢見ていた彼は、奨学金を得てロンドンの王立音楽院に入学するも、ピアノを演奏できないことを理由に指揮法の履修を禁じられてしまった。やっとの思いで卒業できたと思ったら、今度は徴兵。しかし、陸軍軍楽隊に所属することで、その才能を伸ばし続けた。

フリーランス指揮者として活動した後、BBC交響楽団、ロイヤル・オペラ・ハウス、ボストン交響楽団といった世界中の名立たる楽団の指揮を務め、1998年からは、英国随一のオーケストラと言われるロンドン交響楽団の首席指揮者に就任し、今や英国を代表する音楽家となった。波乱万丈の人生を歩んだ彼だからこそ創り出すことのできる、深い音楽の世界がきっとある。

・Proms 53: Stravinsky, Ravel & Tchaikovsky
8月24日(水)19:00 
会場: RAH
曲目: チャイコフスキー「交響曲第4番ヘ短調 作品36」ほか

・Prom 67: Beethoven - Missa Solemnis
9月4日(日)19:00 
会場: RAH
曲目: ベートーベン「ミサ・ソレムニス」

シモン・ボリバル交響楽団シモン・ボリバル交響楽団
Simón Bolívar Symphony Orchestra

オーケストラ

おとぎ話のようなオーケストラ

シモン・ボリバル交響楽団とは、ベネズエラに本拠地を置く青少年楽団の名前。そう聞いて、「なんだ、子供たちの演奏か」と思うなかれ。コンサートを開くとなればチケットは即座に売り切れとなる、世界中で大人気のオーケストラなのだから。

べネズエラでは、貧困層に属する10〜20代の若者に、無料で楽器を賃与して音楽教育を施すという制度がある。彼らの中には麻薬密売や強盗などの凶悪犯罪に関わったストリート・チルドレンもいるのだが、そうした非行少年たちをも音楽の力で更生させようというのが狙いだ。その制度を利用した同国内の約200あるオーケストラの中から優等生を選抜して構成したのが、このオーケストラというわけ。ちなみに、同楽団の音楽監督として指揮を務めるグスターボ・ドゥダメル自身もその出身。

曲によっては楽員たちが舞台の上を一斉に練り歩きながら演奏したり、突然立ったり座ったりを繰り返すなど、斬新で驚きに満ちた演出でも知られる。既に前売券は売切れだから、あとは当日券の入手に賭けるしかない。彼らのエンターテイメント性が存分に発揮される、アンコール演奏に期待。

・Prom 29:Simón Bolívar Symphony Orchestra plays Mahler
8月5日(金)19:30 
会場: RAH
曲目: マーラー「交響曲第2番ハ短調『復活』」

※「Prom1」などの表記は、プログラム番号。
RAH=The Royal Albert Hall, Kensington Gore,London SW7 2AP 
CH=Cadogan Hall, 5 Sloane Terrace, London SW1X 9DQ

 
<< 最初 < 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > 最後 >>

不動産を購入してみませんか LONDON-TOKYO Dr 伊藤クリニック, 020 7637 5560, 96 Harley Street 日系に強い会計事務所 Blick Rothenberg お引越しはコヤナギワールドワイド

JRpass totton-tote-bag